一、语音的困惑和对外汉语语音教学改革(论文文献综述)
李雪[1](2021)在《俄罗斯汉语零起点学生线上语流音变强化训练实验研究》文中研究表明语音是语言的物质外壳,是语言三要素之一。对于第二语言学习者来说,语音水平是其语言面貌的直观体现。就俄罗斯汉语学习者而言,学习汉语的声、韵母难度不大,存在的问题比较少,但他们在语流方面问题较为严重,普遍存在洋腔洋调的现象。本研究采用实验语音学的方法,针对“一”“不”变调、轻声、儿化、上声变调等语流音变重点对俄罗斯汉语零起点学生进行线上强化训练实验。实验内容为韵文听读、影视配音、学唱诗词歌曲三部分组成,以融入音变重点、补充交际场景、输入常用语块、化用诗歌意境、强化现实意义为设计原则,实验课程以图片、动画、视频多模态方式呈现。本实验共招募12名实验组学生和12名对照组学生,通过社交软件每周向实验组学生发送2次视频课程,共计完成8次强化训练,每周回收学生语音作业监控实验进程和掌握学生语流音变重点的习得情况。强化训练结束后,对实验组和对照组同时进行语音测评。收集语音测评样本,分别进行母语者听感评价和Praat语音分析。实验分析发现,实验组经过强化训练后整体语音水平高于对照组;在上声变调方面,经过强化训练的学生明显优于对照组;在“一”“不”变调方面,实验组水平略高于对照组;轻声和儿化方面,实验组和对照组虽均表现不佳,但实验组仍具有一定优势。通过对实验结果的分析,本文认为在零起点对俄罗斯学生进行语流音变强化训练是可行且有效的。本实验作为一种线上学习形式,在当前疫情形势下具有实践意义,对语音学习软件和微课的开发和使用也有一定参考价值。另外,针对实验发现的俄罗斯学生语音方面存在的共性问题,本文还提出加强对语音的重视、强化语音教学技巧、设置正音课或线上语音课等汉语教学建议,以减少和改善学生的语流音变偏误。
阮氏兰(NGUYEN THI LAN)[2](2021)在《越南高校汉语教学的优化研究》文中认为汉语教学在我们越南国家已有着漫长的历史发展进程,且在不同的历史时期,汉语教学需求和教学形态也不同。但不管是方法手段上,或是策略上存在差异,最终的目标仍是不断完善,不断发展越南的汉语教学事业,实现汉语教学过程效果的优化。然而,一位教师如何能实现汉语教学优化之目标?应从哪方面入手?据现代教学思想,从教学优化的角度来看,想达成教学优化之目标,必须要从教学优化设计做起,要清楚教学准备实施之前的依据,和所遵循相关过程等,来解决教学中的一系列问题。“优化”该词在教学中一般都指的是创设相关条件对教学过程进行优化来提高当前教学效率。提到“优化”这一说法,学术界研究者都以苏联着名的教育学家——尤·克·巴班斯基所提“教学过程最优化”理论作为优化方案的根据。这一理论体系对世界学术界来讲,它并不陌生,该理论在很久以前,大约是在20世纪70年代初,由苏联学者巴班斯基教授所提出来的一种全新教学学术理论体系。该理论主要运用在教学的理论研究之中,以现代教学系统理论的相关原则和方法,对教学理论体系进行综合性的研究和求索。同时,该理论也获得学术界的共同观点,可以解决汉语教学中存在的问题,减少学生的负担,解决教学效率偏低问题,使课堂教学质量达到最好的效果。目前,通过文献检索方法和实际调查,笔者发现越南汉语教学也存在着许多缺陷,面临着瓶颈问题,处于“无顶层设计缺支撑”状态,并与这方面的相关理论研究也不完善,急需现有一套标准、统一的汉语教学优化设计流程方案,帮助每一位越南汉语教师,在不同的教学环境条件和教学任务下,能够根据实际情况,灵活地协调修改,完成即定的教学任务,让教学的效率得到有效的提高。由此,笔者也是怀着笃行致远的目标,为改善越南高校汉语课堂教学的质量,而进行撰写本研究。在本研究中,笔者使用的资料主要来源于网络、专业数据库、图书文献检索、调查问卷、非参与性课堂观察、综合数据的整理等工作手段。理论方面上,以二语习得理论、交际学理论、巴班斯基“教学过程最优化”理论、汉语教学理论作为本研究的指导理论,其中,借鉴巴班斯基教授的“教学过程最优化”的理论体系、汉语教学的理论(包括汉语教学设计理论)作为核心理论依据。本研究的研究思路具体如下:第一章是从越南高校汉语教学的发展历程,去了解在过去中至今的越南汉语教学形态和状况,确认其中的优势和需要改进的方面。第二章是对越南高校汉语教学情况进行实际调查,共调查了越南河内商业技术大学和越南河内首都大学两所学校的汉语教学情况。调查内容主要包含学校现行汉语教师使用的教材来源、教学的目标、教学所用内容、教学的方法、教学课件、课堂活动组织等方面,以及汉语学生的学习效果,学生对汉语课堂教学内容的满意程度等,来了解越南高校汉语教学实施情况。第三章是根据目前越南高校汉语教学的实际情况和现有的条件,经过分析原因,针对学校现存的问题试图为越南高校归纳制定,提供一套标准的、规范的汉语教学优化设计方案。第四章是通过优化设计的应用实施研究,来验证笔者的观点,为确认笔者在探索解决方法过程中,更有明确的方向和清晰的思路。第五章是笔者为促进实施越南高校汉语教学优化的方案提供的保障性建议。笔者是一位来自越南的汉语学习者,《越南高校汉语教学的优化研究》是笔者关注已久的课题,这一课题来源于笔者的汉语学习实践、教学实践和自身经历。在进行本研究的过程中,笔者发现以教学优化设计方案作为目标设计,明显有助提高越南教师对于汉语的教学效率,以及学生的习得效果,并且通过实际案例验证了笔者的观点,证明这一套具有系统性和科学性的教学优化设计方案可以帮助教师们有效地展开教学工作,顺利完成课堂教学任务,并改善课堂教学质量。笔者衷心希望本研究能为越南的高校之中的汉语言教学优化研究方面的实施提出启示。在实践意义上,可应对越南高校汉语教学低效的问题。在理论意义上,可弥补越南高校教学优化设计研究方面的不足,为越南汉语教师给予理论性的帮助。同时,能够为当下对外汉语教学工作者提供有一定价值性的参考依据。为推动和深化中国、越南两国之间的关系稳定的发展,和经济的繁荣起到积极的贡献。
夏之芳[3](2021)在《乌兹别克斯坦汉语教学历史、现状与发展对策研究》文中提出乌兹别克斯坦作为古代丝绸之路上的国家之一,自古便与中国有密切往来。2013年习主席提出“一带一路”合作倡议。在这样的时代背景下,乌兹别克斯坦与中国在经济、文化等方面联系愈发密切。随着中乌关系的友好发展,汉语在中乌交往过程中起到了不可或缺的作用。两国之间的友好合作需要大量汉语人才。近几十年来,汉语教学在乌兹别克斯坦发展迅速,不仅开设了孔子学院、培训中心等专业汉语机构,同时,汉语教学也进入了国家教育体系,大学本科教育、中小学、甚至是幼儿园均有汉语课程的开设。在取得以上成果的同时,当前乌兹别克斯坦汉语教学发展出现了滞缓现象,近年来教学方式及相关政策萧规曹随,并未随着时代的发展,学生的需求而改变。因此,寻找乌兹别克斯坦教学中存在的问题,打破一成不变的教学模式势在必行。本论文主要分为以下几章:第一章论述了乌兹别克斯坦汉语教学的历史渊源、现状意义及研究方法。本文采取文献查阅法、问卷调查法、日记法、数据分析法等对该问题进行分析阐述。其中问卷调查法和日记法是对乌兹别克斯坦汉语学习者及汉语课堂情况的真实调查。第二章对乌兹别克斯坦塔什干地区汉语教学情况以及汉语教学渊源进行分析。在乌兹别克斯坦汉语教学的发展过程中,除了公立的教学单位以外,孔子学院也发挥着巨大的作用。目前,在乌兹别克斯坦共有两所孔子学院,他们分别是塔什干孔子学院和撒马尔罕孔子学院,这两所孔子学院对汉语教学的推进起到了极大的作用。第三章对乌兹别克斯坦汉语教学情况的问卷调研。该部分以几所高校汉语系的学生为调查对象,分别从学习汉语的动机、学习汉语的目的、学习汉语的态度、对教学、教师、教材的看法等方面入手,分析学习者在学习汉语的过程中的真实感受。以期为乌兹别克斯坦汉语教学的发展提供较为真实客观的建议。第四章从教学过程和教师的发展等方面入手,对乌兹别克斯坦当前汉语教学过程中出现的问题进行描述。本章指出来目前在教材、课程设置、教师队伍建设及课堂教学过程等方面都存在着一些问题。并针对这些问题提出了一些改进建议。第五章和第六章则是针对当前各汉语教学机构的教材使用情况进行调研和分析。目前各教学单位所使用的汉语教材有的是通用化教材,有的是本土国别化的教材。对各单位汉语教材使用情况进行了解和描述,有助于系统的对比分析各类教材,也为未来的教材选择提供一个横向参考。同时,本文建议未来汉语教学发展的过程中可有针对性地开发本土化教材。本文通过回顾并总结乌兹别克斯坦对外文化历史发展沿革,简要梳理主要历史时期的汉语发展过程。苏联时期塔什干国立大学就成立了汉语专业,1991年乌兹别克斯坦独立后汉语教学在当地快速发展,在这样的历史背景下,本文通过调研的方式收集有关乌兹别克斯坦教学的各方面数据。结合现实情况从乌兹别克斯坦汉语教育与教学相关制度与政策、教育教师提升与培训制度、汉语教材、汉语课程等方面,对汉语教师与汉语专业大学生做问卷调查,对调查结果进行客观、系统化的分析整理,找出汉语教学在乌兹别克斯坦发展的“瓶颈”根源所在。同时,指出乌兹别克斯坦学校汉语教学存在的问题,针对存在的问题提出相应的改进措施。对汉语教学在乌兹别克斯坦未来的发展提出相应的建议,提高汉语教学在乌兹别克斯坦的适用性、功能性、受欢迎程度。
海客(HAYKEL T0UMI)[4](2021)在《多语背景下突尼斯中文教育发展研究》文中提出突尼斯中文教育自上世纪70年代开始,经过40多年的发展,取得了一定的成就,但在师资、教材、教学法等方面仍然存在许多亟需解决的问题,这些问题在一定程度上限制了突尼斯中文教育的良好发展。本文立足于语言规划和汉语国际传播理论,对突尼斯中文教育进行历时与共时的研究,聚焦突尼斯中文教育的“三教”(师资、教材、教法)问题,分析突尼斯汉语教学存在的问题和影响突尼斯中文教育发展的主要因素,评析中文教育在突尼斯的地位,提出突尼斯中文教育发展的对策,不仅可以为中文教育国别化研究增加一个个案,丰富国际汉语教学研究,同时本文研究结论有助于促进突尼斯中文教育水平的提升,并且对阿拉伯国家和非洲国家的中文教育发展具有一定借鉴意义。本研究主要采用问卷调查、访谈等方法收集研究资料。我们对突尼斯高等语言学院、布尔吉巴语言学院和19所开设中文课程的高中学校的学生进行了问卷调查,对在大学任教的7位本土汉语教师和1位输入式教师以及在高中任教的7位本土汉语教师进行了访谈,实地走访了突尼斯高等语言学院、布尔吉巴语言学院、马尔萨高中等开设中文教育的学校和机构,掌握了大量第一手研究材料,在对调查资料进行分析的基础上,得出以下研究结论:师资方面,突尼斯中文教师数量较少,可分为两大类:一类是输入型教师,即由中国国家汉办派出的中国教师(7人);一类是突尼斯本土汉语教师(25人),其中在中国大学获得博士学位的教师4人,毕业于突尼斯高等语言学院汉语本科专业的教师21人。突尼斯汉语师资方面存在的主要问题是:合格中文教师短缺;中文教师素质有待提高;缺乏中文教师选拔和评估标准;中文教师的专业培训不足;教师收入偏低导致教师热情不高。改进突尼斯中文师资的对策为:制定突尼斯本土中文教师标准;加大本土教师培养力度,充实突尼斯中文师资力量;加强中文教师入职培训和在职培训;提高中文教师待遇水平。教材方面,40年以来突尼斯各高校中文教育一直使用中国政府赠送的通用型教材,以《新实用汉语课本》为主,本土中文教材只有一套在高中使用的教材《龙》,缺乏针对高校和培训机构的本土中文教材。教材方面存在的主要问题是:输入型教材缺乏对突尼斯学习者的针对性;本土中文教材严重缺乏;教材种类不够丰富。改进突尼斯本土中文教材的对策为:培养汉语知识足以承担编写任务的本土教师;本土教师和中国教师一起参加编写教材的项目;注重开发纵向的系列教材和横向的配套教材;根据突尼斯学习者的特点筛选教材内容。课程与教学方面,突尼斯缺乏一套科学有效的教学法来支撑中文教学,教师常常是按照自己的想法来决定用什么样的教学方法,采用的教学法以语法翻译法为主,部分教师也采用任务型教学法和游戏教学法。汉语课程设置和教学法方面存在的主要问题是:课程设置不够合理,不利于听说能力的培养;教学手段单一,教学方法不够丰富;教学中缺乏中国文化元素,不能满足学习者需求。改进突尼斯汉语教学的对策为:优化课程设置,强化听说能力培养;创造中文情景,营造轻松氛围,增加学习者的开口率;采用任务教学法,激发学习者的学习动力;为汉语学习者创造更多文化体验和语言实践的机会。从语言规划角度看,突尼斯是一个多语社会,中文在突尼斯的地位不太高,中文教育的竞争力有待提升。突尼斯中文教育发展面临的主要困境是:中文教育缺乏政府的重视和支持;中文教育体系不完整,教育机构数量无法满足中文学习需求;突尼斯中文教育存在“四缺”现象,即:缺乏行业标准、缺少专业的汉语师资、缺少有针对性的本土汉语教材、缺少适合突尼斯学习者的汉语教学法,直接影响了中文教育的质量。为了更好地发展突尼斯的中文教育,本文提出以下对策:(一)政府应更加重视中文教育,为中文教育发展提供更多支持;(二)增加各级各类中文教育机构的数量,扩大中文教育规模;(三)加快制定相关的行业标准(包括汉语能力标准、教学大纲、教师标准等),确保中文教育的规范化发展;(四)解决“三教”中存在的问题,提升中文教育水平;(五)加强与中国高校和中国政府相关部门的合作;(六)借鉴法国中文教育的有关标准和汉语教材。非洲国家和阿拉伯国家在中文教育发展上存在一些共同特点,因此突尼斯中文教育发展的解决方案对其他非洲和阿拉伯国家有一定借鉴意义。
李慧真[5](2021)在《疫情期间对外汉语新手教师在线教学适应情况调查研究 ——以中泰合作“互联网+”汉语学习项目为例》文中指出在线教学成为疫情危机中应急之举,也成为了对外汉语结合互联网教育发展的顺势之举。教师作为在线教学的设计者、组织者,对开展在线教学有着十分重要的作用。面对在线教学,教师应主动迭代、顺应趋势、适应变化,提高对教育变革的“适应性”。本文采用问卷调查的方法,对108名参加唐风汉语项目的新手教师在线教学适应情况进行调查研究,旨在全面、及时反映新手汉语教师在疫情期间对在线教学的适应情况和困难,了解新手教师的诉求,并从高校培养、教学平台培训、教师个人三方面提出相应的建议和对策。研究表明,新手教师在线教学的适应情况总体良好,但同时存在一些较为突出的适应困难。例如,语音在线教学难度大、文化教学难开展、师生互动受限、跨文化交际障碍、跨媒体教学不适、居家隔离教学焦虑等一系列适应难题。同时,新手教师也表示希望增加外语类课程、网络教学基础培训、教学平台操作培训等,以提高其在线教学适应能力。针对新手教师在线教学的普遍性适应困难和诉求,本文从三方面提出建议:高校方面应优化课程结构,加强校企合作,给予学生教学和生活上的支持;教育平台应完善岗前培训,增加名师教学讲座,促进经验交流;新手教师应做好教学准备,提高专业素养,同时学会自我反思,进行反思性教学。
马媛媛[6](2021)在《多模态教学模式在中级汉语口语教学中的应用研究》文中认为口语教学经历了从无到有,得到快速发展的同时也呈现出一些需要改进的弊端:口语教学模式单一、训练过程机械化、口语教学技巧单一等问题。目前普遍存在且亟需改进的教学弊端是教师过度依赖教材和PPT的教学方式,而这种传统的教学方式往往导致留学生口语过度书面化且难以满足留学生交际和情感的需求。多模态教学模式作为一种全新的教学手段,将多种感官融合,且具有丰富的教学功能,通过强化学生的听、说、读、写能有效地提升学生的口语水平。因此,研究多模态教学模式在中级汉语口语教学方面具有重要的现实意义及应用价值。针对传统口语教学方式较为单一、教师教学效率较低且学生接受程度较差的问题,本文提出将多模态教学模式应用于中级汉语口语教学中,从而切实提升学生的汉语口语水平。多模态教学模式作为一种新型的教学方式,能够贯穿于口语教学的始终,包括视觉模态、听觉模态、语言模态和副语言模态等,该教学模式结合多媒体教学功能、形态分析等技术实现了学生的实时行为监测及分析,教师可以根据分析结果动态地做出对应决策从而完成教学任务,达成教学目的。对比调研数据可知,多模态教学模式能大幅减少课堂无效的教学行为,同时能有效地提升学生学习汉语口语的效率,具有良好的应用价值。本文的研究内容从口语课堂教学的现状出发,首先通过多模态话语分析软件ELAN5.9对录制的课堂教学视频进行使用情况的统计分析,然后基于学生的实际课堂学习需要,综合地应用定性与定量相结合的教学手段,视觉模态、听觉模态适用于某一个教学环节来刺激学生的感官功能,调动学生的学习兴趣;语言模态与副语言模态则适用于整个的教学过程,发挥信息输入、鼓励、警示、促进教学的作用。实践证明,多模态教学模式既能够完成教学目标与任务,又能够使留学生达到有效性口语输出的目的,从而能很好地增强留学生口语学习的多元化,也能更好地推进汉语口语教学的发展。
张天爱[7](2020)在《对外汉语在线课程《你好,中文》研究》文中认为随着中国国际影响力的提升,许多国家开始组织汉语教学,但受到课堂容量和条件的限制,传统汉语课堂已无法满足日益增加的学习者的需求。与此同时,在互联网技术发展的推动下,许多知名高校开设了汉语在线课程,它以独有的开放性、交互性、大规模性以及名校背景等特点受到了大批海内外学习者的欢迎,极大的推动了汉语教育的发展。本文在对四大在线课程开放平台汉语课程研究的基础上,以上海交通大学开设的汉语在线课程《你好,中文》为研究对象,从课程的特点及优势出发,对《你好,中文》的课程结构和教学内容进行阐述分析,剖析并归纳出利用《你好,中文》进行汉语教学的优势与局限,并针对当下汉语在线课程的不足之处提出提高语法点复现率、语音教学多样化、减少媒介语使用等课程建议。希望通过对《你好,中文》课程的研究能够对汉语在线课程的开发、设计与推广有所助益。
赵骐[8](2020)在《日本本土教材的汉日同形词考察》文中进行了进一步梳理中国与日本自古以来就交往密切,两国之间的文化交流也是绵延不断。一方面,通过借鉴古代中国的语言文字,日本逐渐创造出属于自己的文字,但在日语中也仍残留了一部分汉字。另一方面,明治维新之后的近代日本,在一定程度上也影响了近代中国的语言文字的发展。由此,使得中日两国之间存在大量的汉日同形词。这部分词汇对于以日语为母语的汉语学习者来说,是一把双刃剑,汉日同形词既能够对汉语学习产生有利影响,也会有一定的负面作用。同时,随着近些年中日两国交往的加深,中国赴日旅游人数的逐年增加以及日本学生来华留学的逐渐增多,对日汉语教学的地位越来越重要。而汉日同形词则是对日汉语教育不可忽略的重要组成部分。本文将主要由五个部分组成。第一章,笔者主要通过文献阅读和查询资料等手段了解当前中日两国对于汉日同形词考察分析的研究现状。第二章,笔者主要考察四本日本本土教材的汉日同形词,通过分析词义、词性、搭配对象等方式,研究汉日同形词的差异,并根据研究结果提供具有针对性的教学建议。第三章,笔者通过对日本爱媛大学初级汉语学习者进行问卷调查,研究分析了当前日本学生在汉日同形词学习方法上的困惑。第四章,笔者主要通过对日本爱媛大学一线对外汉语教师的访谈,了解当前日本学生学习汉日同形词时经常出现的问题,以及相关的解决办法。另外,笔者还通过访谈日本初级汉语学习者,了解了当前日本学习者对于汉日同形词在教学过程和教材中的需求。第五章,笔者根据上述调查情况研究分析,有针对性的提出对教师、学习者和教材编写者的相关建议。本文利用文献分析法、调查问卷法、对比分析法等研究手法,通过一系列研究分析,得出了应该在教学过程中重视汉日同形词对学生的影响的结论,并提出相关的教学策略和学习策略,为一线对日汉语教学教师提供一定的教学参考价值。
车小雯[9](2020)在《“六书”理论结合“翻转课堂”教学模式在泰国初级汉字教学中的应用研究》文中进行了进一步梳理受历史、地理、文化等诸多因素影响,泰国是目前东南亚学习汉语人数最多的国家。为了更好地促进泰国汉语教育事业的发展,理应结合泰国的学习环境以及泰国学生的学情有针对性地进行理论与实践研究。虽然目前有不少关于泰国汉语教学的研究,但针对汉字教学的研究,尤其是针对初级阶段汉字教学的研究却相对比较滞后,这严重制约了泰国对外汉语教学效率的提高。初级阶段是对外汉语教学的关键时期,如果教师在教学初期没有帮学生打好基础,将会进一步影响学生对汉字的后续学习。为了帮助泰国初级阶段的学生克服汉字学习上的困难,增加学生对汉字学习的兴趣和信心,提高学生的学习效率,本文结合泰国初级阶段学生的学情特点以及学习需求有针对性地选择了“六书”理论与“翻转课堂”教学模式相结合的方式,通过合理地编排和设计课堂教学活动,力求为初级对外汉字教学的发展提供新的参考。本文共五部分。在绪论部分主要对选题的研究目的及意义、泰国初级对外汉字教学的研究现状以及本文的理论依据及研究方法进行了阐述。第一章主要论述了“翻转课堂”以及“六书”理论的相关概念,并研究分析了它们在泰国对外汉字教学中的适用性与可行性。然后深入研究了这两种教学理念在对外汉字教学领域已取得的教学成果,进而为其在泰国初级汉字教学中的运用提供理论支撑。第二章是本文研究的重点。为了更好地将“六书”理论与“翻转课堂”教学模式应用于泰国初级对外汉字教学中,笔者首先以泰国叻丕府A-nuban Watpleng学校学生为研究对象,结合自己的赴泰教学经验,调查分析了该校的师资储备、课程安排以及汉字教学现状,进而总结出学校在汉字教学中所存在的问题。然后采用文献阅读和问卷调查的形式详细了解了泰国初级阶段汉字学习者的学习特征、汉字习得情况以及泰国学生对汉字的感性认知,进而发现他们在学习汉字时所存在的困难和不足。最后笔者在结合学生学习特征的基础上,采用“六书”理论结合“翻转课堂”的教学理念,对泰国A-nuban Watpleng学校汉字教学的课前、课中、课后活动进行了相应的教学设计。第三章是在教学实践反思的基础上,对“六书”理论与“翻转课堂”教学模式同时应用于初级汉字教学中所呈现出的教学效果进行评估,进一步总结分析了该教学模式的优势和不足之处。然后,有针对性提出关于如何更有效地将“六书”理论结合“翻转课堂”教学模式应用于汉字教学的思考和建议。结语部分主要是对本研究的结论以及不足之处进行了总结,同时对以后泰国初级阶段汉字教学的开展提出新的展望。本文重点论述了“六书”理论结合“翻转课堂”教学模式在泰国初级汉字教学中的应用,希望通过本文的研究,“六书”理论结合“翻转课堂”教学模式能被更广泛地运用到初级汉字教学中,从而弥补目前初级对外汉字教学中的不足。
侯睿[10](2020)在《对外汉语中慕课与课堂教学结合模式探究 ——以北丹麦约灵Halvorsminde中学为例》文中认为在对外汉语教学中,慕课是一种有效的教学模式和传播手段,能使汉语学习者超越时空限制学习汉语和中华文化。笔者通过汉语国际志愿者项目而前往丹麦汉语教学,选择适合约灵Halvorsminde中学学生的慕课平台——中国大学MOOC,选取适合该校学生学习的慕课内容——《初级汉语口语》,实施了慕课与汉语课堂教学结合的模式。该模式在实施后取得了一些成效,不但提升了学生的汉语水平,而且增强了学习汉语的兴趣。本文共有六个部分。第一部分为绪论,包括研究现状、选题意义和研究方法三个部分。第二部分是对“慕课+课堂教学”模式的可行性分析,运用问卷调查法对北丹麦学生学习汉语的情况进行调查与分析,根据学生基本情况、学习动机、学习方式、汉语学习认知、网络学习情况等方面的数据与结果可知,面向北丹麦学生慕课可以和课堂教学结合,慕课不仅易于被北丹麦学生接受,还使汉语教学手段多样化。第三章为论文的主体部分,具体阐述“慕课+课堂教学”模式的实施步骤。首先是课前选取适合学生的慕课内容,以《初级汉语口语》为慕课平台,选取日常会话、语音语法、汉字、文化四个方面的教学内容而制定详细的教学计划;其次是课堂直观教学再现慕课内容,在语言教学中充分创造语境直接交流,在文化教学中现场讲解并亲自操作;最后是课后以慕课形式巩固教学内容,从而使结合模式的实施步骤循序渐进而保证课堂教学效果。第四章采用两种研究方法分析“慕课+课堂教学”模式的实施效果。一是运用问卷调查法对学生学习汉语的效果进行分析,二是运用访谈法及时得到学生对这种教学模式的反馈。第五章探讨“慕课+课堂教学”模式的不足和优势,并思考这种结合教学模式的应用前景。“慕课+课堂教学”是一种新型且有效的汉语教学模式,可以在发达国家和地区推广。
二、语音的困惑和对外汉语语音教学改革(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、语音的困惑和对外汉语语音教学改革(论文提纲范文)
(1)俄罗斯汉语零起点学生线上语流音变强化训练实验研究(论文提纲范文)
致谢 |
内容摘要 |
abstract |
1 绪论 |
1.1 选题理由及意义 |
1.1.1 汉语在俄罗斯日益受到重视 |
1.1.2 汉语语音研究理论与实践结合的需要 |
1.1.3 汉语线上教学发展的需要 |
1.2 研究思路及方法 |
1.2.1 研究思路 |
1.2.2 研究方法 |
1.3 国内外研究综述 |
1.3.1 汉语作为第二语言的语音教学研究综述 |
1.3.2 俄罗斯汉语学习者的语音习得研究综述 |
2 俄罗斯汉语零起点学生线上语流音变强化训练实验方法 |
2.1 俄罗斯汉语学习者语流音变重点、难点概述 |
2.2 参加实验学生基本情况 |
2.3 线上语流音变强化训练实验方法设计 |
2.3.1 当前汉语语音教学方法对比 |
2.3.2 本实验所用训练方法 |
2.4 线上语流音变强化训练实验内容设计 |
2.4.1 训练内容的编写 |
2.4.2 影视剧语句的剪辑 |
2.4.3 诗词歌曲的选编 |
2.4.4 文化主题的设计 |
2.4.5 其他方面的设计 |
2.4.6 实验内容设计总表 |
3 俄罗斯汉语零起点学生线上语流音变强化训练实验 |
3.1 实验准备 |
3.2 实验过程 |
3.3 实验效果测评 |
3.3.1 测评内容设计 |
3.3.2 实验语音样本采集 |
3.3.3 实验组与对照组的母语者评价对比 |
3.4 实验组与对照组语流音变重点对比分析 |
3.4.1 “一”的变调情况分析 |
3.4.2 “不”的变调情况分析 |
3.4.3 儿化音情况分析 |
3.4.4 轻声情况分析 |
3.4.5 上声变调情况分析 |
4 实验总结及结论 |
4.1 实验总结 |
4.1.1 实验设计总结 |
4.1.2 实验实施总结 |
4.2 实验结论 |
4.3 实验反思 |
参考文献 |
附录 |
作者简历及在学期间所取得的科研成果 |
附件 |
(2)越南高校汉语教学的优化研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
导论 |
一、问题的提出 |
(一)越南高校汉语教学发展呈现新需求 |
(二)越南高校汉语教学亟需解决低效问题 |
(三)越南高校汉语教学的优化是低效问题解决的关键 |
(四)越南高校汉语教学优化设计研究不足 |
(五)本研究者具有越南高校汉语教学优化研究的条件 |
二、概念界定 |
(一)外语教学 |
(二)高校汉语教学 |
(三)汉语教学的优化 |
三、文献综述 |
(一)外语教学优化研究 |
(二)汉语教学优化研究 |
(三)越南高校汉语教学研究 |
(四)研究述评 |
四、理论基础 |
(一)二语习得理论 |
(二)巴班斯基“教学过程最优化”理论 |
(三)汉语教学理论 |
(四)交际学理论 |
五、研究设计 |
(一)研究目标 |
(二)研究内容 |
(三)研究方法 |
(四)研究步骤 |
第一章 越南高校汉语教育的发展历程 |
一、萌芽阶段(公元前1 世纪至黎朝时期) |
(一)社会背景:封建社会政治、宗教上的影响和需求 |
(二)高校汉语教育状况:建立最早的封建社会汉语教学大学 |
(三)汉语教学的形态:个别式教学 |
(四)汉语教学的结果:教育资源受限,缺乏科学性和系统性 |
二、形成阶段(阮朝时期至1975 年) |
(一)社会背景:受政治的影响,汉语成为越南人学习的一种外语 |
(二)高校汉语教育状况:汉语主要由国家公办外语系大学进行教授 |
(三)汉语教学的形态:以传递—接受为标准教学形式 |
(四)汉语教学的结果:教学效果处于低效状态 |
三、发展阶段(1975 年至今) |
(一)社会背景:政治、经济、教育的需求,汉语得到突飞猛进的发展 |
(二)高校汉语教育状况:公办大学及民办大学大量开设汉语系 |
(三)汉语教学的形态:以传达—交换信息为标准教学形式 |
(四)汉语教学的结果:面临瓶颈问题 |
第二章 越南高校汉语教学设计与实施的现状分析 |
一、现状描述 |
(一)调查对象 |
(二)数据收集方法 |
(三)调查结果 |
二、现状存在的问题 |
(一)教学设计问题 |
(二)课堂教学实施问题 |
三、原因分析 |
(一)内部因素 |
(二)外部因素 |
第三章 越南高校汉语教学设计的优化 |
一、汉语教学设计优化的目标 |
(一)能够引导教学活动方向,提高教学质量 |
(二)要考虑到课程时间标准、精力的消耗和教学环境条件 |
(三)要明确完成教学任务之后,学生能否达到汉语能力培养目标的可能性 |
二、汉语教学设计优化的内容 |
(一)内容要以汉语教学设计优化的目标为基础 |
(二)内容要有完整性 |
(三)内容要有科学性和实践性 |
(四)内容要符合学生当前水平可接受的可能性 |
(五)内容要符合教程规定的课时标准 |
(六)内容要符合当前的教学条件和物质条件 |
三、汉语教学设计优化的理据 |
(一)二语习得理论对汉语教学设计优化的指导意义 |
(二)巴班斯基“教学过程最优化”理论对汉语教学设计优化的指导意义 |
(三)汉语教学理论对汉语教学设计优化的指导意义 |
(四)交际学理论对汉语教学设计优化的指导意义 |
四、汉语教学设计优化的形态 |
(一)教学设计优化的理念 |
(二)教学设计优化的形式 |
(三)教学设计优化的原则 |
(四)教学设计优化的方法 |
五、汉语教学设计优化的条件 |
(一)汉语教师能力要满足工作的专业性要求 |
(二)教学方案要符合学生的学习特征 |
(三)发挥现有教学条件的可能性 |
(四)创造适合本土学习的教学条件 |
六、汉语教学设计优化的过程 |
(一)课堂教学的前期信息调查分析阶段 |
(二)课堂教学的中期的课程策划阶段 |
(三)后期教学实施阶段 |
第四章 越南高校汉语教学的实施优化 |
一、准备的优化 |
(一)教学对象分析的优化 |
(二)教学环境分析的优化 |
二、运行的优化 |
(一)教学目标定制的优化 |
(二)课堂管理组织的优化 |
三、评估的优化 |
(一)评估的标准 |
(二)评估的内容 |
四、汉语教学优化设计案例分析 |
(一)初级汉语水平学生的汉语教学优化设计案例 |
(二)中级汉语水平学生的汉语教学优化设计案例 |
(三)高级汉语水平学生的汉语教学优化设计案例 |
第五章 促进越南高校汉语教学优化的建议 |
一、教材编写的建议 |
(一)推动针对越南本土学生的教材编写 |
(二)创造性地使用教材 |
二、教师教学的建议 |
(一)教师的自身素养 |
(二)教师的教学设计方面 |
三、教学管理的建议 |
(一)创设必要的教学基础条件 |
(二)提升教师们的教学管理主体能力 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
附录一 研究对象综合信息调查问卷 |
附录二 研究对象特征调查问卷 |
附录三 学校教学环境调查问卷 |
附录四 教学对象特征的访谈提纲设计 |
附录五 教师的汉语教学现状及教学观念调查问卷 |
附录六 越南高校教师的访谈提纲设计 |
致谢 |
发表论文及参加课题一览表 |
(3)乌兹别克斯坦汉语教学历史、现状与发展对策研究(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
第一章 绪论 |
1.1 选题背景与意义 |
1.2 相关研究综述 |
1.3 研究对象及研究方法 |
1.3.1 研究对象 |
1.3.2 研究方法 |
第二章 汉语教学在乌兹别克斯坦的发展及现状 |
2.1 乌兹别克斯坦塔什干地区的汉语环境 |
2.1.1 前苏联时期的汉语教学 |
2.1.2 苏联时期的汉语教学 |
2.1.3 独立后的汉语教学 |
2.2 乌兹别克斯坦孔子学院的发展与现状 |
2.2.1 塔什干国立东方大学孔子学院 |
2.2.2 撒马尔罕外国语大学孔子学院 |
2.3 结语 |
第三章 乌兹别克斯坦汉语教学调研 |
3.1 乌兹别克斯坦汉语教育相关制度与政策 |
3.1.1 乌兹别克斯坦汉语高等教育政策 |
3.1.2 乌兹别克斯坦各学段汉语教师提升进修与培训制度 |
3.1.3 乌兹别克斯坦留学生赴中国留学奖学金制度 |
3.2 乌兹别克斯坦汉语教学情况调查 |
3.3 学习汉语的动机及其对学习兴趣与效果的影响 |
3.4 对乌兹别克斯坦汉语教学中教学方法应用的调研 |
3.4.1 交际法 |
3.4.2 任务型 |
3.4.3 多媒体使用 |
3.4.4 网络使用 |
3.4.5 汉语课程设置以及课堂教学方法 |
3.4.6 学生课外活动学习情况 |
3.4.7 学生学习汉语的收获与毕业后打算 |
第四章 乌兹别克斯坦汉语教学所存在的问题及其对策研究 |
4.1 乌兹别克斯坦汉语教学的未来及现今所存在的问题 |
4.2 乌兹别克斯坦汉语教育发展建议 |
4.2.1 课前相关的文化导入 |
4.2.2 如何提高学生课堂语言表达兴趣及加强其表达能力 |
4.2.3 加强本土汉语教师的专业培训(汉语知识及教学方法的提高) |
4.2.4 建立培养汉语专业人才机制 |
第五章 教材的使用现状调查、分析与建议 |
5.1 乌兹别克斯坦汉语教材使用现状调查 |
5.1.1 学校汉语课程设置情况 |
5.1.2 大学汉语教材使用情况 |
5.1.3 中学汉语教材使用情况 |
5.2 教材的外在形式 |
5.2.1 字号与字体 |
5.2.2 版面结构 |
5.2.3 插图形式 |
5.3 教材的内容结构 |
5.3.1 语音 |
5.3.2 词汇 |
5.3.3 语法 |
5.3.4 课文 |
5.3.5 练习 |
5.4 翻译模式 |
5.4.1 词汇翻译 |
5.4.2 语法解释 |
5.4.3 课文内容方面 |
5.4.4 练习方面 |
5.4.5 汉语教材的适用情况 |
第六章 汉语文化流行趋势带动下的教材发展 |
6.1 适用中小学阶段的综合性教材 |
6.1.1 适合小学使用的教材:《汉语乐园》 |
6.1.2 适合中学使用的教材:《跟我学汉语》 |
6.2 适用于大学阶段的综合性汉语教材 |
6.2.1 针对大学阶段的综合汉语教材:《当代汉语》 |
6.2.2 适用大学阶段的国别化综合汉语教材:《基础汉语》与《新实用汉语课程》 |
6.3 其他教材 |
6.3.1 成人教材 |
6.3.2 网络多媒体教材 |
6.4 教材本土化的研究状况 |
6.4.1 本土化教材的概念 |
6.4.2 本土化教材编写的基本原则 |
6.4.3 教材本土化的跨度 |
6.5 俄语版汉语教材的研究综述 |
6.5.1 中国关于教材编写的研究现状及趋势 |
6.5.2 乌兹别克斯坦各高校、中、小学校所用的汉语教材综述 |
6.6 汉语教材编写及改进建议 |
6.6.1 教材生词编写的建议 |
6.6.2 教材语法编写的建议 |
6.6.3 教材话题编写的建议 |
6.6.4 教材练习编写的建议 |
6.6.5 教材文化内容编写的建议 |
6.6.6 乌兹别克斯坦汉语教材编写所存在的问题及对其展望 |
6.6.7 其他的相关建议 |
6.7 本章小结 |
第七章 结论 |
参考文献 |
附录 乌兹别克斯坦高校汉语学习者调查问卷 |
(4)多语背景下突尼斯中文教育发展研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、选题缘由 |
二、研究意义 |
(一) 理论意义 |
(二) 实践意义 |
三、研究动态 |
(一) 国别化汉语传播研究 |
(二) 国别汉语教学的“三教”问题研究 |
(三) 有关国家的中文教育研究 |
(四) 突尼斯中文教育研究 |
四、研究内容 |
五、理论基础 |
(一) 语言规划理论 |
(二) 语言传播理论 |
六、研究方法 |
(一) 问卷调查法 |
(二) 访谈法 |
(三) 文献法 |
第一章 突尼斯国情及中文教育概况 |
第一节 突尼斯共和国概况 |
一、突尼斯的地理位置优势 |
二、突尼斯历史回顾 |
三、突尼斯的政治格局 |
四、突尼斯经济概况 |
第二节 突尼斯的语言使用情况与语言政策 |
一、突尼斯的语言使用情况 |
二、突尼斯语言政策 |
第三节 突尼斯中文教育概况 |
一、突尼斯中文教育发展历史 |
二、突尼斯的中文教育机构 |
本章小结 |
第二章 突尼斯中文教师研究 |
第一节 突尼斯中文教师发展背景 |
一、突尼斯国民教育体制 |
二、突尼斯教师培养体系 |
三、突尼斯教师在职培训体系 |
四、突尼斯本土中文教师的培养与培训 |
第二节 突尼斯中文教师队伍状况 |
一、突尼斯中文教师的来源 |
二、突尼斯高校的中文教师 |
三、突尼斯中学的中文教师 |
四、突尼斯中文教师的构成 |
五、突尼斯中文教师的专业素质 |
第三节 突尼斯中文师资存在的问题及改进措施 |
一、突尼斯中文师资存在的主要问题 |
本章小结 |
第三章 突尼斯中文教材研究 |
第一节 突尼斯中文教材概况及输入型教材的适用性 |
一、突尼斯中文教材概况 |
二、输入型教材对突尼斯大学生的适用性分析 |
第二节 突尼斯本土中文教材《龙》分析 |
一、《龙》的结构 |
二、《龙》的内容分析 |
三、《龙》的使用情况分析 |
第三节 突尼斯中文教材存在的问题与改进对策 |
一、突尼斯中文教材存在的问题 |
二、编写突尼斯本土汉语教材的几点建议 |
本章小结 |
第四章 突尼斯中文教育的课程设置与教学法研究 |
第一节 突尼斯中文本科专业的课程设置 |
一、突尼斯中文教育发展初期(1977-1990年)的课程设置 |
二、突尼斯中文教育发展第二个时期(1990-1998年)的课程设置 |
三、突尼斯中文教育发展第三个时期(1998年-2007年)的课程设置 |
四、突尼斯中文发展第四个时期(2007至今)的课程设置 |
第二节 突尼斯中文教学方法 |
一、语法翻译法 |
二、任务型教学法 |
三、游戏教学法 |
第三节 突尼斯中文课程与教学法存在的问题及改进对策 |
一、突尼斯中文课程与教学法存在的问题 |
二、改进突尼斯中文教学效果的对策 |
本章小结 |
第五章 语言规划视角下突尼斯中文教育发展的思考 |
第一节 突尼斯中文教育的地位及发展困境 |
一、突尼斯的外语教育政策 |
二、突尼斯各种外语的地位 |
三、中文教育在突尼斯的地位及发展困境 |
第二节 突尼斯民众对汉语的态度及学习需求 |
一、对汉语的态度 |
二、汉语学习倾向 |
第三节 中阿合作背景下突尼斯中文教育发展对策 |
一、中阿关系及其对阿拉伯国家中文教育的影响 |
二、语言规划背景下的突尼斯中文教育发展对策 |
第四节 本研究对非洲和阿拉伯国家中文教育发展的启示 |
一、非洲国家和阿拉伯国家中文教育发展的共同问题 |
二、突尼斯解决方案对其他非洲和阿拉伯国家中文教育发展的启示 |
本章小结 |
结语 |
一、本文研究结论 |
二、创新之处 |
三、不足之处 |
参考文献 |
附录 |
附录1: 突尼斯高校汉语学习者调查问卷(汉语) |
附录2: 突尼斯高校汉语学习者调查问卷(阿拉伯语) |
附录3: 补充调查:高校汉语学习者调查问卷(针对《新实用汉语课本》教材内容的调查)(汉语) |
附录4: 补充调查:高校汉语学习者调查问卷(针对教材内容的调查)(英语) |
附录5: 对突尼斯高中学习者的调查问卷 |
附录6: 对突尼斯高中汉语教师的调查问卷 |
附录7: 突尼斯高等语言学院中国教师访谈提纲 |
附录8: 高校本土教师访谈提纲 |
附录9: 补充访谈(高校本土教师对《新实用汉语课本》教材内容的看法) |
附录10: 教师访谈结果 |
后记 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 |
(5)疫情期间对外汉语新手教师在线教学适应情况调查研究 ——以中泰合作“互联网+”汉语学习项目为例(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
第一章 绪论 |
1.1 研究背景 |
1.2 研究意义 |
第二章 文献综述 |
2.1 教学适应 |
2.1.1 概念界定 |
2.1.2 基本内涵 |
2.1.3 教学适应相关研究 |
2.2 在线教学 |
2.2.1 概念界定 |
2.2.2 基本内涵 |
2.2.3 对外汉语在线教学 |
2.3 在线教学适应 |
2.3.1 疫情期间对外汉语在线教学适应现状 |
2.3.2 疫情期间其他学科在线教学适应现状 |
第三章 研究设计 |
3.1 研究问题 |
3.2 研究对象 |
3.3 研究过程 |
3.3.1 问卷设计 |
3.3.2 问卷的信度和效度 |
3.3.3 问卷实施过程 |
3.4 数据统计与分析方法 |
第四章 研究结果 |
4.1 教学适应情况 |
4.1.1 个人信息调查 |
4.1.2 新手教师在线教学适应总体情况 |
4.1.3 语言要素教学适应情况及困难 |
4.1.4 教学环节适应情况及困难 |
4.1.5 教学技巧适应情况及困难 |
4.2 在线教学建议 |
4.2.1 在线教学困难及解决途径 |
4.2.2 在线教学相关建议 |
第五章 启示与建议 |
5.1 高校方面 |
5.1.1 优化课程结构 |
5.1.2 加强校企合作 |
5.1.3 给予学生支持 |
5.2 教育平台方面 |
5.2.1 完善岗前培训 |
5.2.2 增加名师讲座 |
5.2.3 促进经验交流 |
5.3 新手教师方面 |
5.3.1 做好教学准备 |
5.3.2 提高专业素养 |
5.3.3 学会自我反思 |
结语 |
参考文献 |
附录 对外汉语新手教师疫情中在线教学适应情况调查 |
致谢 |
(6)多模态教学模式在中级汉语口语教学中的应用研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、研究背景 |
(一)汉语口语教学研究现状 |
(二)多模态教学模式的内涵 |
二、研究的思路和方法 |
(一)研究对象 |
(二)研究意义 |
(三)研究思路 |
(四)资料收集与选用教材介绍 |
(五)研究方法 |
第一章 视觉模态在中级汉语口语教学中的应用研究 |
第一节 视觉模态教学功能 |
第二节 视觉模态在中级汉语口语教学的应用分析 |
一、中级汉语口语课视觉模态使用情况统计 |
二、视觉模态应用于教学环节 |
三、视觉模态应用于学习者个体分析 |
第三节 视觉模态在中级汉语口语课堂的教学反思 |
一、视觉模态应用于课堂教学 |
二、视觉模态应用于学生学习状态 |
第二章 听觉模态在中级汉语口语教学中的应用研究 |
第一节 听觉模态教学的功能 |
第二节 听觉模态在中级汉语口语教学的应用分析 |
一、中级汉语口语课听觉模态使用情况统计 |
二、听觉模态应用于教学内容 |
三、听觉模态应用于课堂沉默现象 |
第三节 听觉模态在中级汉语口语教学的反思 |
一、听觉模态应用于课堂教学 |
二、听觉模态应用于学习者个体 |
第三章 语言模态在中级汉语口语教学中的应用研究 |
第一节 语言模态教学的功能 |
第二节 语言模态在中级汉语口语课堂教学的应用分析 |
一、中级汉语口语课语言模态使用情况统计 |
二、语言模态应用于教学内容 |
第三节 语言模态在中级汉语口语课堂的教学反思 |
一、对教学目标达成情况的反思 |
二、对语言模态应用情况的反思 |
三、对语言模态实行原则的反思 |
第四章 副语言模态在中级汉语口语教学中的应用研究 |
第一节 副语言模态的理论内涵 |
一、副语言模态的内涵和发展 |
二、副语言模态的功能 |
三、副语言模态的种类 |
第二节 副语言模态在中级汉语口语课堂教学的应用分析 |
一、中级汉语口语课副语言模态使用情况统计 |
二、副语言模态使用效果的分析 |
第三节 副语言模态在中级汉语口语课堂的教学反思 |
一、副语言模态应用于语音教学的反思 |
二、副语言模态应用于词汇教学的反思 |
三、副语言模态应用于语法教学的反思 |
结语 |
参考文献 |
在学期间的研究成果 |
致谢 |
附录 |
(7)对外汉语在线课程《你好,中文》研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、研究目的及意义 |
二、研究内容 |
三、研究现状 |
(一)大规模开放在线课程(MOOC)的研究现状 |
(二)汉语在线课程的研究现状 |
四、研究方法 |
(一)统计法 |
(二)比较分析法 |
第一章 汉语在线课程概况 |
第一节 汉语在线课程的发展现状 |
一、汉语在线课程数量及所占比例 |
二、汉语在线课程师资情况分析 |
三、汉语在线课程的热度调查 |
第二节 汉语在线课程的特点 |
一、采用网络模式,规模大,开放性强 |
二、学习进度可控,学习时间碎片化 |
三、与传统课堂教学相比,交互性强 |
第三节 汉语在线课程的功能 |
一、汉语在线课程是对汉语课堂的有益补充 |
二、汉语在线课程是对汉语课堂的延伸 |
第二章 在线课程《你好,中文》课程结构分析 |
第一节 课程介绍页 |
一、Coursera平台《你好,中文》课程介绍页 |
二、中国大学MOOC平台《你好,中文》课程介绍页 |
第二节 课件 |
一、视频 |
二、课程文档 |
第三节 练习与测验 |
一、练习 |
二、测验 |
第四节 考试与综合测试 |
一、中国大学MOOC平台《你好,中文》课程考试 |
二、Coursera平台《你好,中文》课程综合测试 |
第五节 《你好,中文》课程顶点课程 |
一、顶点课程 |
二、Coursera平台《你好,中文》课程顶点项目 |
第六节 讨论互动 |
一、中国大学MOOC平台《你好,中文》课程讨论区 |
二、Coursera平台《你好,中文》课程论坛 |
第三章 《你好,中文》课程教学内容分析 |
第一节 《你好,中文》课程词汇教学内容分析 |
一、词汇数量统计 |
二、词汇教学方式 |
三、词汇教学方法 |
第二节 《你好,中文》课程语法教学内容分析 |
一、语法点数量统计 |
二、语法点教学方式 |
三、语法教学方法 |
第三节 《你好,中文》课程语音教学内容分析 |
第四节 《你好,中文》课程汉字教学内容分析 |
一、汉字基础知识 |
二、汉字教学及训练 |
第五节 《你好,中文》课程文化推广与传播 |
一、文化类教学资源分析 |
二、中国文化及留学生在华体验 |
三、对于汉语学习的疑问 |
第四章 评价与反思 |
第一节 《你好,中文》学习者评价 |
一、课程内容分配均衡,具有实用性 |
二、教师平易近人,教学节奏好 |
三、情景剧和文化视频制作精良 |
四、同学互评环节时间过长且真实性存疑 |
五、词汇解释较少,讨论区活跃度低 |
第二节 基于课程分析对《你好,中文》的评价 |
一、课程优势 |
二、课程不足 |
第三节 改进建议 |
一、提高语法点复现率 |
二、语音教学多样化 |
三、适当使用媒介语进行辅助教学 |
四、将文化赏析内容进行归类播放 |
五、增加字幕翻译版本,统一字幕设计标准 |
六、运用奖励机制促进学习者互动 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
附录1 :四大平台汉语在线课程介绍 |
一、edX平台课程 |
二、学堂在线平台课程 |
三、中国大学MOOC平台课程 |
四、Coursera平台课程 |
附录2 :《你好,中文》学习者评价 |
(8)日本本土教材的汉日同形词考察(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
第1章 绪论 |
1.1 选题的价值和意义 |
1.2 研究现状 |
1.2.1 国内研究现状 |
1.2.2 国外研究现状 |
1.3 研究方法 |
1.3.1 文献研究法 |
1.3.2 对比分析法 |
1.3.3 调查问卷法 |
1.3.4 访谈法 |
第2章 日本本土汉语教材汉日同形词考察 |
2.1 日本本土汉语教材汉日同形词统计分析 |
2.1.1 分析对象选取依据 |
2.1.2 分析对象统计结果 |
2.2 日本本土汉语教材汉日同形词类型分析 |
2.2.1 汉日同形同义词 |
2.2.2 汉日同形近义词 |
2.2.3 汉日同形异义词 |
2.3 小结 |
第3章 日本学生汉日同形词学习情况问卷调查 |
3.1 问卷调查概况 |
3.1.1 调查对象和目的 |
3.1.2 问卷设计 |
3.1.3 问卷调查的实施 |
3.2 问卷调查结果分析及小结 |
3.2.1 调查结果分析 |
3.2.2 小结 |
第4章 日本本土汉日同形词教学情况访谈 |
4.1 教师访谈 |
4.1.1 访谈对象 |
4.1.2 访谈内容及目的 |
4.1.3 访谈结果分析 |
4.2 学生访谈 |
4.2.1 访谈对象 |
4.2.2 访谈内容及目的 |
4.2.3 访谈结果分析 |
4.3 小结 |
第5章 汉日同形词的教学建议 |
5.1 教师教学的建议 |
5.1.1 同形同义词的教学建议 |
5.1.2 同形近义词的教学建议 |
5.1.3 同形异义词的教学建议 |
5.2 学生学习的建议 |
5.2.1 同形同义词的学习建议 |
5.2.2 同形近义词的学习建议 |
5.2.3 同形异义词的学习建议 |
5.3 教材编写的建议 |
5.3.1 教材内容的编写建议 |
5.3.2 练习内容的编写建议 |
5.3.3 教辅工具书的编写建议 |
5.4 小结 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
致谢 |
(9)“六书”理论结合“翻转课堂”教学模式在泰国初级汉字教学中的应用研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
绪论 |
一、研究目的及意义 |
二、研究综述 |
三、研究的理论依据及研究方法 |
第一章 “六书”理论与“翻转课堂”在泰国初级汉字教学中的可行性探讨 |
第一节 “翻转课堂”模式与对外汉字教学 |
一、“翻转课堂”模式概述 |
二、“翻转课堂”模式在泰国初级汉字教学中的可行性 |
第二节 “六书”理论与对外汉字教学 |
一、“六书”理论概述 |
二、“六书”理论在泰国初级汉字教学中的可行性 |
三、合理使用“六书”理论 |
第二章 “六书”理论结合“翻转课堂”在泰国初级汉字教学中的具体应用 |
第一节 泰国初级汉字教学现状分析—以A-nuban Watpleng学校为例 |
一、A-nuban Watpleng学校概述 |
二、A-nuban Watpleng学校汉语教学资源 |
三、A-nuban Watpleng学校汉字教学现状 |
第二节 A-nuban Watpleng学校初级汉语学习者汉字习得情况调查 |
一、问卷调查的对象与搜集情况 |
二、问卷调查的设计与目的 |
三、问卷调查的数据统计 |
第三节 A-nuban Watpleng学校初级阶段汉字学习难点分析 |
一、字音方面 |
二、字形方面 |
三、字义方面 |
第四节 “六书”理论结合“翻转课堂”教学模式在A-nuban Watpleng学校汉字教学中的运用 |
一、教学对象 |
二、课程安排 |
三、教学目标 |
四、教学内容 |
五、教学视频制作 |
六、教学设计思路 |
七、教学案例展示 |
第三章 “六书”理论结合“翻转课堂”在泰国初级汉字教学中的应用效果评估 |
一、教学成功之处 |
二、教学不足之处 |
三、关于“六书”理论结合“翻转课堂”教学模式在初级汉字教学中的教学建议 |
结语 |
一、研究结论 |
二、研究的不足与展望 |
参考文献 |
附录 |
附录一 关于学习者学习特征以及汉字习得情况的调查问卷 |
附录二 140 个常用汉字 |
附录三 《新实用汉语课本1》生字表 |
附录四 高频率部件组字 |
附录五 关于学习者对教学效果评价的调查问卷 |
攻读硕士学位期间取得的科研成果 |
致谢 |
(10)对外汉语中慕课与课堂教学结合模式探究 ——以北丹麦约灵Halvorsminde中学为例(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
1 绪论 |
1.1 选题意义 |
1.2 研究现状 |
1.2.1 关于对外汉语慕课平台建设的现状 |
1.2.2 关于对外汉语慕课教学研究成果 |
1.2.3 对丹麦学生汉语教学研究成果 |
1.3 研究方法 |
2 “慕课+课堂教学”模式的可行性分析 |
2.1 对北丹麦学生学习汉语情况的调查与分析 |
2.1.1 调查对象与调查内容 |
2.1.2 调查结果与分析 |
2.2 面向北丹麦学生慕课与课堂教学结合具有可行性 |
2.2.1 北丹麦学生易于接受慕课学习 |
2.2.2 慕课能使汉语教学手段多样化 |
3 “慕课+课堂教学”模式的实施步骤 |
3.1 课前选取适合学生的慕课内容 |
3.1.1 慕课平台的选择 |
3.1.2 慕课内容的选取 |
3.1.3 教学计划的安排 |
3.2 课堂直观教学再现慕课内容 |
3.2.1 语言教学 |
3.2.2 文化教学 |
3.3 课后以慕课形式巩固教学内容 |
4 “慕课+课堂教学”模式的效果分析 |
4.1 对学生学习效果的问卷调查 |
4.2 对学生学习效果的访谈 |
5 对丹麦学生慕课与课堂教学结合模式的思考 |
5.1 结合模式的利弊 |
5.2 结合模式的应用前景 |
结语 |
参考文献 |
附录一 |
附录二 |
致谢 |
四、语音的困惑和对外汉语语音教学改革(论文参考文献)
- [1]俄罗斯汉语零起点学生线上语流音变强化训练实验研究[D]. 李雪. 北京第二外国语学院, 2021(09)
- [2]越南高校汉语教学的优化研究[D]. 阮氏兰(NGUYEN THI LAN). 西南大学, 2021(01)
- [3]乌兹别克斯坦汉语教学历史、现状与发展对策研究[D]. 夏之芳. 上海师范大学, 2021(08)
- [4]多语背景下突尼斯中文教育发展研究[D]. 海客(HAYKEL T0UMI). 中央民族大学, 2021(11)
- [5]疫情期间对外汉语新手教师在线教学适应情况调查研究 ——以中泰合作“互联网+”汉语学习项目为例[D]. 李慧真. 河北大学, 2021(02)
- [6]多模态教学模式在中级汉语口语教学中的应用研究[D]. 马媛媛. 兰州大学, 2021(02)
- [7]对外汉语在线课程《你好,中文》研究[D]. 张天爱. 黑龙江大学, 2020(04)
- [8]日本本土教材的汉日同形词考察[D]. 赵骐. 吉林大学, 2020(08)
- [9]“六书”理论结合“翻转课堂”教学模式在泰国初级汉字教学中的应用研究[D]. 车小雯. 陕西理工大学, 2020(09)
- [10]对外汉语中慕课与课堂教学结合模式探究 ——以北丹麦约灵Halvorsminde中学为例[D]. 侯睿. 湖南师范大学, 2020(01)