一、e-Book知多少(论文文献综述)
王菲[1](2021)在《新媒体视域下的初中语文主题阅读研究》文中进行了进一步梳理
司苏云[2](2021)在《中英公共图书馆儿童数字阅读推广比较研究》文中进行了进一步梳理随着数字化社会的到来,数字阅读已成为儿童阅读不可忽视的重要方式。公共图书馆作为国家的公共文化机构,承担着引导和实施儿童数字阅读的重要角色。英国公共图书馆儿童阅读推广长期以来一直走在世界的前面,且颇具影响力。近年来,英国又紧紧抓住数字时代的机遇,利用数字阅读独特优势,开展了很多相关活动,积累了许多成熟的经验。将中英两国的儿童数字阅读推广活动放在一起进行比较,分析两国阅读推广活动的共性和不同,提出适合我国具体国情的儿童数字阅读推广发展建议,以期能够为我国儿童数字阅读推广的快速发展提供帮助。本文采用了文献研究法、网络调研法、比较分析法等具体研究方法。首先,通过检索各种中外文数据库尽可能完整地搜集中英两国儿童数字阅读相关的研究文献,并进行归纳、梳理和研究。其次,通过网络调研法对中英两国公共图书馆儿童数字阅读推广的影响因素、活动实践和资源建设三方面进行实践调研。随后,在调研的基础上分别对这三方面所包含的细化对比项:法律法规、方针政策、相关组织机构、资金来源、活动类型、活动参与对象、特色案例、数字资源建设情况等进行比较分析,得出英国的影响因素有力地促进了儿童数字阅读推广的健康发展,英国的活动内容丰富多彩、活动频率高、参与儿童年龄覆盖面广,英国的儿童数字资源内容质量好、类型丰富、组织管理科学的结论。针对我国的不足,结合英国公共图书馆的成功经验,论文最后给出三方面启示:构建中国特色的阅读推广保障机制;加强内涵建设,不断提升阅读推广水平;重视资源建设,确保阅读推广可持续发展。
郭新悦[3](2021)在《基于用户画像与协同过滤的知识付费平台推荐方法研究》文中进行了进一步梳理知识经济时代,随着网民付费习惯的养成、线上交易技术的完善以及数字版权保护的加强,线上知识付费开始高速发展,国内知识付费平台规模、用户数量和交易量持续快速增长。因此如何为知识付费平台用户提供精准的个性化推荐内容、提高用户对平台的感知服务质量显得至关重要。传统的协同过滤算法虽然具有简单、有效等优势,但随着用户数和项目数的增多,评分矩阵存在严重的稀疏性问题,难以保证用户相似度的计算准确率,且未考虑用户特征以及偏好的影响,单纯的依赖评分数据进行计算,降低了推荐质量,难以满足用户对知识付费平台的个性化推荐需求。为解决上述问题,本文提出基于用户画像与协同过滤的知识付费平台推荐算法。首先,利用Slope one算法填充知识付费平台用户-项目评分矩阵,基于填充后的评分数据计算用户相似度,以缓解数据稀疏性问题。其次,以基本信息、行为信息、交易信息三个维度设计用户标签体系,以时间权重、行为类型权重、TF-IDF权重以及行为次数设置用户标签权重,从而构建知识付费平台用户画像模型。通过用户画像对知识付费用户实现全面细致的刻画,充分掌握用户特征及偏好,并利用用户标签共现矩阵计算用户相似度。其中为减少用户相似度的计算时间,利用基于密度峰值改进的Kmeans算法对知识付费用户进行聚类使之在群组内进行搜索。最后,通过仿真实验确定融合加权因子,将两个相似度计算结果进行结合得到用户综合相似度,使得邻居用户的选择更加全面、精准,然后利用基于用户的协同过滤算法预测评分并选取Top-N项目进行推荐。通过采集知乎live付费用户数据,以MAE、Precision、为检验标准,验证本文所提算法的优越性,并与知乎live平台自身推荐结果满意度进行对比,证明本文方法可有效提高知识付费平台用户感知服务质量。
李林霞[4](2019)在《《重建零售:后数字时代的零售未来》英译汉翻译实践报告》文中进行了进一步梳理新兴技术给各行各业带来了巨大冲击,也把零售业推到了风口浪尖。随着科技的发展,零售业正在发生翻天覆地的变化。新的零售革命即将到来,人们陷入了对零售未来的思考。为了了解国际最新动态,把握企业发展走向,我国有许多商业人士、投资者和企业家都渴望能够读到国外与零售业未来发展走向相关的书籍。然而在探讨零售业未来的最新书籍中,我国并没有译自国外的汉译本。因此,译者决定翻译《重建零售:后数字时代的零售未来》一书。这本书由国际最有影响力的零售未来学家之一——道格·史蒂芬斯所写,它描绘了全球零售革命和消费市场革命,提供了零售的未来图景,对我国商业人士、投资者和企业家极具借鉴意义。基于商业类文本的汉译实践,本报告首先分析了源语文本的内容和语言特征,然后以莱斯的文本类型理论为指导,从词汇、句法、语篇三个层面探索商业类文本汉译的实用技巧。词汇层面采用直译、选词、增译、词性转换等方法;句法层面采用拆分、语序转换、语态转换、注释等方法;语篇层面采用重复法和增词法。本报告表明,赖斯的文本类型理论对商业类文本翻译具有一定的参考价值和指导意义。本报告的目的是:通过翻译该书,促进人们对零售业的了解,为中国零售业的发展与变革提供些许他国智慧,同时也期望在该翻译实践中所应用的翻译技巧能为相关方向的翻译人员提供一定的参考和启示。
张柏林[5](2019)在《基于流通数据的医学院校读者借阅行为研究》文中进行了进一步梳理【目的】本研究以医学院校图书馆图书资源的流通数据为依据,社会网络分析为方法,调查分析医学院校图书馆馆藏图书的使用现状,构建读者兴趣小组和专业合作小组,为图书馆更好地服务读者提供依据。【方法】本研究采用了归纳分析法、文献研究法分析了目前借阅行为的研究现状;运用统计分析法获取了医学院校图书馆的医学类热门图书、非医学类热门图书、高借阅量读者及高借阅量专业并进行了简要的统计分析;运用社会网络分析法确定了医学类图书热点主题、非医学类点主题并构建借阅兴趣小组和专业合作小组。【结果】本研究结果如下:(1)本科生特别是临床专业的本科生借阅频次占总借阅频次的31.71%,是医学院校图书馆的第一大使用群体。(2)教材类图书、医学基础知识类图书、专业性医学图书是医学类热点借阅主题。(3)中国当代文学、以英语为主的其他学科教辅类图书、以日本美国为代表的境外通俗读物、音乐类图书是非医学类热点借阅主题。(4)只含有本科生的兴趣小组为5个,占兴趣小组总数的55.56%。(5)临床医学本科生的共现性最好,在11个合作小组中的9个小组都有参加,占兴趣小组总数的81.82%(6)临床专业本科生和预防医学本科生的共现性非常好,在11个合作小组中的6个小组都共同参与,占兴趣小组总数的54.55%。(7)药学的本科生、法医学的本科生、口腔医学的本科生、临床检验诊断学的硕士生、儿科学的硕士生、医学检验技术的本科生、病理与病理生理的硕士生、急诊医学的硕士生与其他专业的共现次数少、点度中心性弱。【结论】本研究的主要结论如下:(1)目前医学院校图书馆的馆藏图书重点及其对应的服务人群是临床医学专业的本科生,这表明馆藏图书资源在辅助教学中仍起基础性作用。(2)医学院校图书馆在图书资源的采编方面应该向基础性医学图书倾斜。(3)医学生特别重视英语的学习,应适当加大英语学习类图书的采编。(4)医学生在人文素养的培养方面,涉猎广泛。(5)读者交流活动应该重点针对临床专业的本科生。(6)留学生借阅兴趣小组的借阅图书比较单一且小众,需要鼓励留学生借阅兴趣小组扩大借阅范围,并增加针对留学生的跨文化教育及语言培训。(7)通俗类读物在不同群体的渗透性较好,适合读者扩大借阅兴趣小组成员的学历层次。(8)临床医学专业的本科生其他几乎所有专业都合适的交流、合作对象。预防医学专业的本科生次之,也比较适合与其他专业进行交流、合作。这两个专业之间的交流合作也非常契合。(9)药学的本科生、法医学的本科生、口腔医学的本科生、临床检验诊断学的硕士生、儿科学的硕士生、医学检验技术的本科生、病理与病理生理的硕士生、急诊医学的硕士生等群所借图书的学科独立性较强,应当鼓励这些专业的读者扩大借阅范围,增加学科之间的交流与合作。
李欣[6](2018)在《我国英语图书阅读APP研究 ——基于爱洋葱阅读、扇贝读书、Kindle阅读的对比分析》文中研究说明随着互联网以及智能设备的发展与普及,我国国民图书阅读量逐年增长。数字阅读发展迅速,早已超过纸质阅读。数字英语图书阅读也是全民阅读的重要组成部分。国内英语教育市场广阔,英语图书阅读市场空缺度大。目前,国内图书阅读APP书城以中文图书为主,英语学习APP中以听力、口语等为主。英语图书阅读APP市场占有率不高,从出版领域对本主题的研究也不多。但近年来,互联网公司发起英语图书在线阅读热潮,引领英语图书阅读新风尚。随着我国国际化程度的提高,全民阅读的进一步发展,英语图书阅读APP产品和研究将会得到快速发展。本文采用文献研究、案例研究等方法,梳理目前与本主题相关的国内外研究成果,从运营主体以及图书类型两方面对英语图书阅读APP进行了分类,总结整理出目前我国英语图书阅读APP发展概况,指出其市场情况、产品规模以及读者用户特征,接着以爱洋葱阅读、扇贝读书、Kindle阅读作为重点研究对象,研究其产品以及营销推广状况,指出其中存在的问题并提出相应解决对策,力图为我国英语图书阅读APP进一步研究、产品制作及营销推广提供参照。相比于综合性中英文图书阅读APP,全英文英语图书阅读APP书城图书数量和种类不多;畅销书以社科文艺类为主,自然科学与技术类较少,且图书价格不高,读者用户付费额度有待开发;产品内容质量基本合格,作品有一定的学术、文化或使用价值,基本提供作品版权来源;产品设计上,APP功能设计比较全面,界面编排各有特色。产品在营销推广上,不对APP进行定价,主要是对书城图书定价,图书采用多种定价方式,利用线上线下多种渠道进行产品营销推广,采用广告、活动等多种方式进行促销。经过现状以及案例对比分析,本文发现英语图书阅读APP产品在发展过程中还存在一些问题。在产品质量方面,存在书城图书内容资源趋同,独家英语图书资源有待开发;产品编辑校对质量不高;产品界面设计存在一些问题,用户体验有待提升;英语图书分级不科学,与读者阅读能力脱离等问题。在营销推广方面,存在市场推广不到位,商业模式单一,收益不高等问题。针对英语图书阅读APP发展中存在的问题,本文分别从提升产品质量和加大营销推广力度两方面提出建议。产品质量上,着力发展优势产品,建立特色英语图书资源库;发扬工匠精神,提高编校以及设计水平;编辑制作个性化的英语分级阅读图书,为读者提供合适的图书。营销推广上,做好市场细分,进行精准营销;确定多元化商业模式;坚持“3C”原则,提升营销的“信服力、协作力、创造力”;并做好客户关系管理。
毛璐娜[7](2018)在《基于多模态信号识别的无障碍电子书阅读器的研究和实现》文中指出随着智能手机的大范围应用,手机上的电子书App渐渐成为人们学习和阅读的主要方式之一。但是视障人群由于视力问题在使用电子书的过程中遇到了很多问题,比如很多电子书App无法支持语音朗读、控件不符合无障碍设计,使得视障人群使用电子书效率低下,甚至根本无法使用,所以为视障人群定制一款无障碍电子书阅读器十分重要。于是本文设计并实现了一款为视障人群使用的无障碍电子书阅读器。首先,本电子书实现了市面上一般电子书的通用功能,并且添加了很多手势和语音合成部分,实现了基于语音识别的交互技术,可以通过简单的语音指令实现一系列操作。本文对传统的语音信号端点检测算法稍作改进,然后用线性插值法替代了逐帧移动算法来进行关键字检出,提高了时间效率。其次,为了解决视障人群键盘输入图书名字困难的问题,改进了基于神经网络的图像匹配算法,用该算法使得视障人群通过拍摄书本封面图片然后和数据库中的图片库进行匹配即可得到电子书资源。本文对传统的特征点检测算法Fast算法进行改进使之具有缩放不变性和尺度信息,然后用稀疏自编码器训练数据来计算特征描述子,并且对其进行改进,在损失函数中加入了参数正交的约束并且将全连接改为了局部连接,使得参数更加有效,计算出来的特征描述子更具有表达性。通过该算法使得视障人群检索书目更加方便。第三,本文针对视障人群之间分享交流电子书冗余的问题提出了基于加密二维码的分享功能。将电子书的URL进行RSA加密后生成二维码再分享给其他用户,其他用户扫码解密后即可进行电子书的下载。RSA加密算法保证了电子书分享过程中的安全性,二维码分享的形式大大简化了视障人群之间分享交流的流程。最后,本文结合以上所述技术实现了 iOS平台上的无障碍电子书阅读器,使得视障人群的学习阅读更加便利高效。
盛敏[8](2017)在《中国茶文化对外传播与茶叶出口贸易发展研究》文中研究表明中国茶文化源远流长,五千年饮茶史,历经数代传承流变,成为中华文化的一个重要组成部分。伴随着陆上、海上丝绸之路,茶马古道和万里茶道等古代商道的拓展,中国茶在海外广泛流布与传播,各国茶饮风俗亦多发端于中国,中国茶叶出口贸易曾红极一时。然而,随着近代以来国力的衰退,中国文化失势,茶叶出口贸易一落千丈。建国以来,中国茶叶出口逐步恢复,但发展缓慢,基本维持在卖原料的低级阶段,出口结构极不合理。学界围绕中国茶叶出口的研究不少,如何突破中国茶叶出口贸易的瓶颈成为不少研究者关注的焦点。本文从中国茶文化对外传播的角度来研究中国茶文化传播与茶叶出口贸易,分三个时期深入探讨中国茶文化对外传播与茶叶出口贸易的历史特点及其内在联系,结合世界茶叶贸易中各国茶文化传播的历史经验与案例,对中国茶文化对外传播要素进行分析,提出一系列中国茶文化对外传播策略,以期为促进中国茶叶出口贸易发展提供新的视角。中国茶文化对外传播与茶叶出口贸易的历史研究表明,两者之间存在着不同形式与特点的紧密关联。1.早期的中国茶文化对外传播与茶叶出口存在地理与时空上的相关耦合性,陆地是早期茶文化对外传播与茶叶出口贸易的主要路径,茶文化对外传播与茶叶贸易成为早期中外文化交流的一种重要手段。2.近代中国茶文化对外传播和茶叶出口贸易都经历过历史的辉煌,中国茶文化与接受国文化融合,新的茶文化形态引导和改变着世界的茶叶消费结构和贸易格局。然而,中国茶文化对外传播和出口贸易缺乏主动权,当国运衰退之时,茶文化对外传播和出口贸易双双陷入低谷。3.现当代中国茶文化的研究和发展起步较晚,中国茶文化对外传播力度不够,交流往往成“失语”状态;茶文化对外传播与出口贸易结合不紧密,茶文化对外传播未形成文化产业,对中国茶叶出口贸易的推动有限。从世界各国的茶叶贸易和的茶文化传播来看,有许多值得借鉴的历史经验。向来不为国人所重视的茶文化和茶叶的宣传普及在各国茶叶贸易中起着至关重要的作用,这进一步突显了茶文化对外传播对茶叶出口贸易的促进作用。1.十九世纪末至二十世纪初,各国不惜花费巨资在欧美大陆宣传本国茶叶,茶叶宣传促销和茶文化普及成为公认的促销手段,这对英国及殖民地附属国印度、斯里兰卡、日本及殖民地区中国台湾等地的茶叶出口起到了巨大的推动作用。2.各国早期开展的一系列茶叶宣传活动在战后很长一段时间引导着世界茶叶消费结构与贸易格局。二十世纪六十年代,茶叶跨国公司成为世界茶叶贸易的主体,低价竞销引导下的袋泡茶和速溶茶风靡一时。3.全球化时代商业并购现象普遍,非价格竞争成为世界知名茶叶品牌主要竞争手段之一。世界茶叶贸易中茶文化的先导性和前瞻性愈加明显,这可以从二十世纪八九十年代兴起的“美国茶文化复兴”中窥见一斑。以传播学经典理论“拉斯韦尔模式”为基础,本文分析了中国茶文化对外传播的要素,并提出了积极有效的传播策略。推动中国茶文化对外传播,需要传播内容、传播主体、传播媒介、传播受众等诸要素相辅相成,形成良性的传播运行机制。政府、组织、企业、个人等多元主体应积极发挥不同的作用,扮演好各自的角色。这既需要政府引领、组织主导,同时需要发挥企业的主角作用和强化个人广泛参与。加强中国茶文化对外传播,需要让多元主体有效协同与配合,2015米兰世博会“中国茶文化周”的成功,也充分印证了这一点。总之,积极推动中国茶文化对外传播,许多方面大有可为。而加强中国茶文化对外传播,也将极大促进茶叶出口贸易。两者相辅相成,互相促进。
张璐[9](2017)在《同人作品的着作权问题研究》文中进行了进一步梳理信息网络时代,同人作品的出现,为现代着作权制度的研究提出了一个新的课题。随着互联网的壮大,同人作品由最初在小范围内传播、自娱自乐的产物发展到了如今遍及整个网络的状况,庞大的参与群体使得同人文化极速发展,成为我国文化产业的重要组成部分。但是,同人作品在我国尚属新生事物,针对同人作品着作权的法律仍是一片空白,对同人作品的法律规制不够完善,使得同人作品侵权界限不明,由此引发了与原作者着作权的权利冲突。同人作品虽然是一种使用原作品元素的二次创作的作品,但其独创性和对原作品依托性的程度均不同于演绎作品,因此不能简单地适用演绎作品的规定。同人作品是公众基于表达自由和创作需求的产物,符合着作权法鼓励创作的立法宗旨,与思想与表达二分法和合理使用制度的本质是一脉相承的,有其合法性,应当在合理使用制度的范围内对其做出恰当的权限界分,平衡同人作品创作者与原作者的利益,减少二者的着作权纠纷。正文分为四个部分。第一部分是对同人作品涉及的着作权问题的概述。通过对同人作品在着作权法框架下的定义界定,分析其与演绎作品和戏仿作品的联系与区别,以及与剽窃“作品”的本质区别,明确同人作品的法律性质。从同人作品的法律性质上分析其可能与原作品产生署名权、保护作品完整权和着作财产权上的权利冲突,以及分析现有的合理使用制度在适用同人作品上会产生问题,即无法平衡使用者与创作者之间的利益。第二部分分析了同人作品的合法性。主要是从言论自由、着作权法的立法目的、思想与表达的二分法和合理使用制度这四个方面来阐述的。同人作品的创作是宪法规定的言论自由权在着作权中的体现,符合着作权法的立法目的,和着作权法区分思想与表达的本质是一脉相承的,承认其表达自由价值的制度基础是合理使用制度。明确同人作品在法律上的合法性,为着作权法确定同人作品创作者的权利界限提供了理论依据。第三部分介绍了日本和美国对同人作品的法律调整状况。分别说明了日本和美国对同人作品的相关规定,以及司法实践中的相关判例。第四部分在上文论述的基础上提出针对同人作品的具体建议。着作权法应当将同人作品予以明确规定,并将合理使用制度的判断因素引入我国着作权法来规制同人作品,同时提出知识共享协议的具体应用,以期更好地避免着作权纠纷。
陈纵横[10](2016)在《大学英语专业学生电子教材的使用调查研究 ——以浙江省某大学为例》文中研究说明电子教材是当下新兴的一种新型教材模式。从电子教材这一研究话题引入国内至今已有十余年之久,但是笔者发现以往的研究范围仅局限于中小学教育,而高等教育的电子教材使用没有得到应有的重视。因此,以数字化学习为时代背景,本论文采取了问卷调查以及访谈相结合的研究方法,并且以建构主义学习理论为理论支撑,对浙江省某大学英语专业的电子教材使用现状进行了调查。本文的调查对象由来自英语专业的三个年级的成员组成,即大一、大二和大三的学生。每个年级的选取人数以及性别比例都作为变量控制在相同条件下。根据是什么、为什么、怎么办的一般调查规律,本论文相应地提出了三个研究问题。1.高校英语专业的电子教材使用现状是什么?2.导致这种现状的因素可以归为哪些?3.要改善现状,进一步在高校英语专业内推广电子教材应该采取什么相应的措施?本文采用的是问卷调查以及访谈相结合的研究方法,并在此基础上对收集的数据进行剖析与讨论,从而进行最后的总结与归纳,为研究问题找到合理的答案。首先对于电子教材在英语专业学生中的使用现状,笔者发现学生对于电子教材的概念比较模糊,对于电子教材的更新换代缺乏关注,此外,从实际学习经历方面来看,只有少数部分学生曾有过在校使用电子教材的经历,而绝大部分学生在目前的学习生活中对电子教材的接触使用仍然是相对比较有限和匮乏的。虽然电子教材的使用率普遍较低,但是各年级对于尝试新型教材的热情与兴趣却令人欣慰。对于造成电子教材的使用现状的原因,笔者认为有以下几点:首先,教学理念的落后是根本原因。在数字化学习的时代背景下,教育理念也不断地在与时俱进。传统课堂的单向输出模式不再符合现代教学理念,而与之相反,电子教材的人际互动模式则积极响应了新课程改革的目标。传统教材是传统教学理念的载体,也是传统教学理念的表现形式,因此,教材形式的革新势在必行。但是,从调查结果来看,不管是学生或是老师,对于传统教材的依赖与习惯让改革变得困难。其次,电子教材的普及对于学校而言也意味着一笔较大的财政支出,这也是许多高校迟疑的原因所在,再从市场方面来看,电子教材系统的开发更多的是针对于中小学年级,对于高等教育领域似乎缺少了关注。鉴于对于形成电子教材使用现状原因的分析,笔者认为可以从以下几个方面来进一步改善电子教材在大学英语专业中的使用现状。从学生和教师的角度而言,都应该在意识上整体地认识到并且接受教材形式改革的这一必然趋势。高校除了应该扩大在设备方面的支出以外,相关的技术培训课程应该也得到开发。市场方面,开发商对学生的需求应该总揽全局,提高对高等教育领域需求的关注度。
二、e-Book知多少(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、e-Book知多少(论文提纲范文)
(2)中英公共图书馆儿童数字阅读推广比较研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第1章 绪论 |
1.1 研究背景及意义 |
1.2 国内外研究现状 |
1.2.1 国内研究现状 |
1.2.2 国外研究现状 |
1.2.3 研究述评 |
1.3 研究内容与方法 |
1.3.1 研究内容 |
1.3.2 研究方法 |
1.4 研究创新点 |
1.5 相关概念 |
1.5.1 儿童 |
1.5.2 阅读推广 |
1.5.3 儿童数字阅读推广 |
第2章 中英公共图书馆儿童数字阅读推广现状调查 |
2.1 调查设计 |
2.1.1 调查对象的选取 |
2.1.2 调查内容的选取 |
2.2 儿童数字阅读推广影响因素调查 |
2.2.1 中国公共图书馆儿童数字阅读推广影响因素 |
2.2.2 英国公共图书馆儿童数字阅读推广影响因素 |
2.3 儿童数字阅读推广活动开展情况调查 |
2.3.1 中国公共图书馆儿童数字阅读推广活动现状 |
2.3.2 英国公共图书馆儿童数字阅读推广活动现状 |
2.4 儿童数字资源建设情况调查 |
2.4.1 中国公共图书馆儿童数字资源建设现状 |
2.4.2 英国公共图书馆儿童数字资源建设现状 |
第3章 中英公共图书馆儿童数字阅读推广比较分析 |
3.1 儿童数字阅读推广影响因素比较 |
3.1.1 法律法规比较 |
3.1.2 组织机构比较 |
3.1.3 资金来源比较 |
3.1.4 季节和节日因素比较 |
3.2 儿童数字阅读推广活动实践比较 |
3.2.1 活动类型比较 |
3.2.2 活动渠道比较 |
3.2.3 活动时间比较 |
3.2.4 活动对象比较 |
3.2.5 活动特色案例比较 |
3.3 儿童数字阅读推广资源建设比较 |
3.3.1 数字资源类型及内容比较 |
3.3.2 数字资源组织与管理比较 |
3.4 本章小结 |
第4章 英国公共图书馆儿童数字阅读推广带给我们的启示 |
4.1 构建中国特色的阅读推广保障机制 |
4.2 加强内涵建设,不断提升阅读推广水平 |
4.2.1 创新活动方式,提高活动质量 |
4.2.2 拓展推广渠道,提高推广效果 |
4.3 重视资源建设,确保阅读推广可持续发展 |
第5章 结语 |
参考文献 |
致谢 |
(3)基于用户画像与协同过滤的知识付费平台推荐方法研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第1章 绪论 |
1.1 研究背景及意义 |
1.1.1 研究背景 |
1.1.2 研究目的及意义 |
1.2 国内外研究现状 |
1.2.1 国外研究现状 |
1.2.2 国内研究现状 |
1.2.3 研究现状评述 |
1.3 主要研究内容和方法 |
1.3.1 研究内容 |
1.3.2 研究方法 |
1.3.3 技术路线 |
第2章 知识付费平台用户画像及协同过滤推荐分析 |
2.1 知识付费及知识付费平台 |
2.1.1 知识付费定义 |
2.1.2 知识付费平台类型 |
2.1.3 用户付费现状分析 |
2.2 用户画像分析 |
2.2.1 用户画像概念界定 |
2.2.2 用户画像构建流程 |
2.2.3 用户画像影响因素 |
2.2.4 用户画像数据来源 |
2.3 基于用户画像与协同过滤的推荐 |
2.3.1 基于协同过滤的推荐 |
2.3.2 基于用户画像的推荐 |
2.3.3 混合算法推荐框架 |
2.4 本章小结 |
第3章 知识付费平台用户画像模型构建 |
3.1 用户画像构建方法 |
3.1.1 中文分词 |
3.1.2 特征词提取 |
3.2 知识付费平台用户画像标签 |
3.2.1 用户画像标签体系设计 |
3.2.2 用户画像标签权重设置 |
3.3 知识付费平台用户画像聚类 |
3.3.1 群组用户画像 |
3.3.2 基于密度峰值改进的K-means算法 |
3.4 本章小结 |
第4章 知识付费平台用户相似度计算与推荐集成 |
4.1 基于用户画像与协同过滤的相似度计算流程 |
4.2 知识付费平台用户相似度的计算 |
4.2.1 基于Slope one算法填充评分矩阵 |
4.2.2 基于协同过滤计算用户相似度 |
4.2.3 基于用户画像计算用户相似度 |
4.3 知识付费平台用户推荐集合生成 |
4.3.1 邻居用户集合生成 |
4.3.2 推荐结果生成 |
4.4 本章小结 |
第5章 基于用户画像与协同过滤的知乎live推荐 |
5.1 知乎live平台数据获取与整理 |
5.1.1 知乎live简介 |
5.1.2 数据收集 |
5.1.3 数据整理与描述 |
5.2 知乎live平台推荐过程 |
5.2.1 用户画像聚类 |
5.2.2 确定用户画像标签 |
5.2.3 综合相似度计算及邻居用户生成 |
5.3 知乎live平台推荐结果及检验 |
5.3.1 评分预测及推荐结果生成 |
5.3.2 推荐质量检验 |
5.4 本章小结 |
结论 |
参考文献 |
攻读学位期间发表的学术论文 |
附录 |
致谢 |
(4)《重建零售:后数字时代的零售未来》英译汉翻译实践报告(论文提纲范文)
ABSTRACT |
摘要 |
Chapter One Introduction |
1.1 Background of the Translation Project |
1.2 Significance of the Translation Project |
1.3 Translation Requirements |
1.4 Structure of the Report |
Chapter Two Literature Review |
2.1 Early Researches on Commercial Text Translation |
2.2 Reiss’s Text Typology Theory as for the Translation Project |
Chapter Three Task Description |
3.1 Introduction to the Source Text |
3.1.1 Source Text |
3.1.2 The Author |
3.1.3 Target Readers |
3.2 Analysis of the Source Text |
3.2.1 The Lexical Features of the Source Text |
3.2.2 The Syntactic Features of the Source Text |
3.2.3 The Discourse Features of the Source Text |
3.3 Translation Process |
3.3.1 Preparation before Translation |
3.3.2 Translation Process |
3.3.3 Proofreading and Revising |
Chapter Four Case Study |
4.1 Lexical Level |
4.1.1 Literal Translation |
4.1.2 Wording |
4.1.3 Amplification |
4.1.4 Conversion of Word Class |
4.2 Syntactic level |
4.2.1 Division |
4.2.2 Syntactic Adjustment |
4.2.3 Change of Voice |
4.2.4 Annotation |
4.3 Discourse Level |
4.3.1 Cohesion by Repetition |
4.3.2 Coherence by Addition |
Chapter Five Conclusion |
5.1 Findings |
5.2 Limitations |
BIBLIOGRAPHY |
APPENDIXⅠ |
APPENDIXⅡ |
ACKNOWLEDGEMENTS |
PUBLISHED PAPERS |
(5)基于流通数据的医学院校读者借阅行为研究(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
1 绪论 |
1.1 研究背景 |
1.2 国内外研究现状 |
1.2.1 国内研究现状 |
1.2.2 国外研究现状 |
1.3 研究目的与意义 |
1.4 研究内容 |
1.4.1 相关概念的界定 |
1.4.2 医学院校图书馆借阅主题词网络研究 |
1.4.3 医学院校图书馆借阅人网络研究 |
1.5 研究方法 |
1.5.1 文献分析法 |
1.5.2 统计分析法 |
1.5.3 社会网络分析法 |
1.6 研究重点和难点 |
2 相关理论及数据来源 |
2.1 相关理论依据 |
2.1.1 行为科学理论 |
2.1.2 社会网络分析 |
2.2 相关概念界定 |
2.2.1 主题词网络 |
2.2.2 借阅人网络 |
2.3 样本数据来源 |
2.3.1 样本的选择 |
2.3.2 样本数据来源 |
2.3.3 样本数据预处理说明 |
3 医学院校图书馆借阅主题词网络分析 |
3.1 医学类图书重点借阅主题词 |
3.1.1 数据来源 |
3.1.2 数据转换 |
3.1.3 基于高频主题词的医学类图书借阅热点分析 |
3.2 非医学类图书重点借阅主题词 |
3.2.1 数据来源 |
3.2.2 数据转换 |
3.2.3 基于高频主题词的非医学类图书借阅热点分析 |
3.3 本章小结 |
4 医学院校图书馆借阅人网络分析 |
4.1 医学院校图书馆读者分析 |
4.1.1 医学院校图书馆高借阅量读者 |
4.1.2 医学院校图书馆读者兴趣小组分析 |
4.2 医学院校图书馆专业分析 |
4.2.1 医学院校图书馆高借阅量专业 |
4.2.2 医学院校图书馆专业合作小组分析 |
5 讨论 |
致谢 |
参考文献 |
流通数据及信息行为研究综述 |
参考文献 |
附件1 攻读学位期间发表论文目录 |
(6)我国英语图书阅读APP研究 ——基于爱洋葱阅读、扇贝读书、Kindle阅读的对比分析(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
1 绪言 |
1.1 研究背景与意义 |
1.1.1 研究背景 |
1.1.2 研究意义 |
1.2 相关概念界定及国内外研究现状 |
1.2.1 相关概念界定 |
1.2.2 国内研究现状 |
1.2.3 国外研究现状 |
1.3 理论基础 |
1.4 研究内容 |
1.5 研究方法 |
1.5.1 文献研究法 |
1.5.2 案例研究法 |
1.6 创新点 |
2 英语图书阅读APP发展概况 |
2.1 英语图书阅读APP分类 |
2.1.1 按运营主体分 |
2.1.2 按图书类型分 |
2.2 英语图书阅读APP现状分析 |
2.2.1 市场情况 |
2.2.2 产品规模 |
2.2.3 读者用户特征 |
3 案例研究:爱洋葱阅读、扇贝读书和Kindle阅读产品情况 |
3.1 产品基本信息 |
3.1.1 案例选取缘由 |
3.1.2 爱洋葱阅读简介 |
3.1.3 扇贝读书简介 |
3.1.4 Kindle阅读简介 |
3.2 产品质量分析 |
3.2.1 作品数量与分类 |
3.2.2 畅销图书特征 |
3.2.3 产品内容质量 |
3.2.4 产品设计质量 |
3.3 产品营销推广情况 |
3.3.1 定价情况 |
3.3.2 营销推广渠道 |
3.3.3 促销情况 |
4 英语图书阅读APP发展问题 |
4.1 英语图书阅读APP产品质量问题 |
4.1.1 内容资源趋同,独家资源有待增加 |
4.1.2 产品编校质量有待提高 |
4.1.3 产品界面设计有待优化 |
4.1.4 图书分级不科学,与读者阅读能力不符 |
4.2 英语图书阅读APP营销推广问题 |
4.2.1 市场推广不到位 |
4.2.2 商业模式单一 |
5 英语图书阅读APP发展对策 |
5.1 提升英语图书阅读APP产品质量 |
5.1.1 着力发展优势产品,建立特色英语图书资源库 |
5.1.2 发扬工匠精神,提高编校、界面设计水平 |
5.1.3 以读者为中心,编辑制作个性化的英语分级阅读图书 |
5.2 加大英语图书阅读APP营销推广力度 |
5.2.1 确定细分市场及多元商业模式 |
5.2.2 以用户为中心,提升营销信服力、协作力与创造力 |
5.2.3 注意客户关系管理 |
结语 |
参考文献 |
硕士期间科研成果 |
致谢 |
(7)基于多模态信号识别的无障碍电子书阅读器的研究和实现(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第1章 绪论 |
1.1 课题背景 |
1.2 主要工作 |
1.3 文章组织结构 |
1.4 本章小结 |
第2章 系统相关技术综述 |
2.1 基于特征的图像匹配算法 |
2.1.1 特征点提取 |
2.1.2 特征描述子 |
2.1.3 图像匹配 |
2.2 稀疏自编码器 |
2.3 语音信号端点检测算法 |
2.4 本章小结 |
第3章 基于神经网络的图像匹配算法 |
3.1 特征点提取算法 |
3.1.1 Fast特征点提取算法 |
3.1.2 改进的Fast特征检测算法 |
3.2 特征描述子 |
3.2.1 基于稀疏自编码的特征描述子 |
3.2.2 改进后的FastSparse算法 |
3.3 实验 |
3.3.1 数据集 |
3.3.2 图像匹配实验 |
3.3.3 旋转不变性实验 |
3.4 本章小结 |
第4章 基于语音识别的交互模块 |
4.1 模块架构 |
4.2 语音端点检测算法 |
4.3 语音关键词检出算法 |
4.4 实验 |
4.4.1 采集数据 |
4.4.2 评价标准 |
4.4.3 实验 |
4.5 本章小结 |
第5章 无障碍电子书阅读器的设计与实现 |
5.1 电子书阅读器的通用功能 |
5.1.1 图书的获取 |
5.1.2 分页算法和电子书的显示 |
5.1.3 电子书的语音合成 |
5.1.4 电子书的存储 |
5.1.5 无障碍手势 |
5.1.6 其他功能 |
5.2 图片搜索模块的实现 |
5.3 基于语音识别的交互模块 |
5.4 电子书分享模块的实现 |
5.5 本章小结 |
第6章 总结和展望 |
6.1 总结 |
6.2 展望 |
参考文献 |
致谢 |
(8)中国茶文化对外传播与茶叶出口贸易发展研究(论文提纲范文)
摘要 Abstract 第一章 绪论 |
1.1 国内外中国茶文化对外传播与茶叶贸易研究现状 |
1.1.1 国内研究 |
1.1.2 国外研究 |
1.2 相关概念及理论基础 |
1.2.1 相关概念 |
1.2.2 相关理论基础 |
1.3 研究思路与方法 |
1.3.1 研究思路 |
1.3.2 研究方法 |
1.4 研究意义、创新点及不足之处 |
1.4.1 研究意义 |
1.4.2 创新点与不足之处 第二章 早期中国茶文化对外传播与茶叶出口贸易 |
2.1 中国茶传播的主要路径 |
2.1.1 丝绸之路 |
2.1.2 茶马古道 |
2.1.3 万里茶道 |
2.1.4 海上丝绸之路 |
2.2 早期中国茶文化传播与茶叶贸易的历史及主要特点 |
2.2.1 关于早期传播的各种说法 |
2.2.2 早期中国茶文化对外传播和茶叶出口贸易的历史 |
2.2.3 早期中国茶文化对外传播与茶叶出口贸易的主要特点及相互联系 第三章 近代中国茶文化对外传播和茶叶出口贸易 |
3.1 中国茶文化在欧洲的传播与茶叶出口贸易 |
3.1.1 北传俄罗斯 |
3.1.2 茶入西欧 |
3.1.3 华茶在欧洲的贸易 |
3.2 中国茶在美洲和非洲的传播与茶叶出口贸易 |
3.3 中国茶文化在亚洲地区的继续传播与茶叶出口贸易 |
3.3.1 茶在南亚与东南亚的继续传播与出口贸易 |
3.3.2 茶在日本的继续传播与贸易往来 |
3.3.3 茶在朝鲜半岛的继续传播与出口贸易 |
3.4 近代中国茶文化对外传播和茶叶出口的主要特点及相互联系 第四章 现当代中国茶文化对外传播与茶叶出口贸易 |
4.1 现当代世界茶叶生产和贸易格局 |
4.1.1 世界茶叶生产格局 |
4.1.2 世界茶叶贸易格局与变迁 |
4.2 现当代中国茶叶生产与出口贸易 |
4.2.1 现当代中国茶叶生产状况 |
4.2.2 现当代中国的茶叶出口贸易概况 |
4.2.3 现当代中国茶叶出口贸易中的问题 |
4.3 现当代中国茶文化复兴与对外传播 |
4.3.1 台湾茶文化复兴 |
4.3.2 大陆茶文化复兴 |
4.3.3 现当代中国茶文化交流和对外传播 |
4.3.4 现当代中国茶文化对外传播中的问题及与茶叶出口的相互联系 第五章 世界茶叶贸易和茶文化传播经验及启示 |
5.1 十九世纪末至二十世纪初各国茶叶宣传与茶文化普及 |
5.1.1 各国的宣传经验 |
5.1.2 启示 |
5.2 二战前后至二十世纪九十年代茶叶跨国公司的崛起 |
5.2.1 茶叶跨国公司的崛起 |
5.2.2 英国市场 |
5.2.3 美国市场 |
5.2.4 启示 |
5.3 全球化时代(二十世纪九十年代至今)世界茶叶贸易和茶文化传播 |
5.3.1 跨国企业并购茶叶公司 |
5.3.2 美国茶文化复兴 |
5.3.3 全球化时代世界一流茶叶品牌文化分析 |
5.3.4 启示 第六章 中国茶文化对外传播要素分析 |
6.1 中国茶文化对外传播内容 |
6.1.1 中国茶文化的内容体系 |
6.1.2 中国茶文化的性质与特点 |
6.2 中国茶文化对外传播主体 |
6.2.1 政府 |
6.2.2 社会组织 |
6.2.3 企业 |
6.2.4 个人 |
6.3 中国茶文化对外传播媒介 |
6.3.1 实物形象 |
6.3.2 书籍报刊 |
6.3.3 广播影视 |
6.3.4 新媒体 |
6.4 中国茶文化对外传播受众 |
6.4.1 受众属性与分类 |
6.4.2 东方文化圈受众的文化共通性 |
6.4.3 西方文化圈受众的文化差异性 第七章 全球化背景下促进茶叶对外贸易发展的中国茶文化对外传播策略 |
7.1 政府引领茶文化传播 |
7.1.1 纳入国家战略 |
7.1.2 重构茶文化 |
7.1.3 优化传播方式 |
7.2 组织主导茶文化传播 |
7.3 发挥企业的主角作用 |
7.3.1 加强茶文化营销 |
7.3.2 打造中国茶叶品牌 |
7.3.3 细分国际市场 |
7.4 强化个人广泛参与 |
7.4.1 加强人际传播 |
7.4.2 加强个人传播 |
7.5 案例分析--2015米兰世博会“中国茶文化周” |
7.5.1 米兰世博会“中国茶文化周”事件表 |
7.5.2 案例分析 |
7.5.3 评述 结语 参考文献 论文致谢 作者简历 |
(9)同人作品的着作权问题研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
引言 |
一、同人作品涉及的着作权法律问题 |
(一)同人作品的概述 |
1.同人作品的概念 |
2.同人作品与演绎作品的区别和联系 |
3.同人作品与戏仿作品的区别和联系 |
4.同人创作与剽窃 |
(二)同人作品与原作品着作权的权利冲突 |
1.与署名权的冲突 |
2.与保护作品完整权的冲突 |
3.与着作财产权的冲突 |
(三)我国合理使用制度难以适用同人作品 |
二、同人作品的合法性 |
(一)言论自由 |
(二)着作权法的立法目的 |
(三)思想与表达的二分法 |
(四)合理使用制度 |
三、国外对同人作品的法律调整状况 |
(一)日本的状况分析 |
(二)美国的状况分析 |
四、完善我国同人作品着作权相关制度的建议 |
(一)将同人作品在着作权法中明确规定 |
(二)将合理使用的判断因素引入我国着作权法 |
1.同人作品使用原作品的目的和性质 |
2.同人作品使用原作品的程度 |
3.同人作品对原作品市场的潜在影响 |
(三)知识共享协议的应用 |
结语 |
参考文献 |
(10)大学英语专业学生电子教材的使用调查研究 ——以浙江省某大学为例(论文提纲范文)
ACKNOWLEDGEMENT |
ABSTRACT |
摘要 |
Chapter One Introduction |
1.1 Background of the study |
1.2 Purpose of the study |
1.3 Structure of the thesis |
Chapter Two Literature Review |
2.1 Constructivist learning theory |
2.2 E-learning |
2.3 E-learning and constructivist learning theory |
2.4 E-textbook |
Chapter Three Research Methodology |
3.1 Research questions |
3.2 Participants |
3.3 Methods |
3.3.1 Questionnaire |
3.3.2 Interview |
3.4 Data collection and analysis |
Chapter Four Results and Discussion |
4.1 Current e-textbook using |
4.2 Factors influencing the e-textbook using |
4.3 Measures taken to improve the e-textbook using |
Chapter Five Conclusion and Suggestions |
5.1 Major findings of the study |
5.2 Implications |
5.3 Limitations |
REFERENCES |
APPENDIXES |
攻读学位期间发表的学术论文 |
四、e-Book知多少(论文参考文献)
- [1]新媒体视域下的初中语文主题阅读研究[D]. 王菲. 江西科技师范大学, 2021
- [2]中英公共图书馆儿童数字阅读推广比较研究[D]. 司苏云. 曲阜师范大学, 2021(02)
- [3]基于用户画像与协同过滤的知识付费平台推荐方法研究[D]. 郭新悦. 哈尔滨理工大学, 2021(09)
- [4]《重建零售:后数字时代的零售未来》英译汉翻译实践报告[D]. 李林霞. 太原理工大学, 2019(09)
- [5]基于流通数据的医学院校读者借阅行为研究[D]. 张柏林. 华中科技大学, 2019(03)
- [6]我国英语图书阅读APP研究 ——基于爱洋葱阅读、扇贝读书、Kindle阅读的对比分析[D]. 李欣. 南京大学, 2018(01)
- [7]基于多模态信号识别的无障碍电子书阅读器的研究和实现[D]. 毛璐娜. 浙江大学, 2018(12)
- [8]中国茶文化对外传播与茶叶出口贸易发展研究[D]. 盛敏. 湖南农业大学, 2017(11)
- [9]同人作品的着作权问题研究[D]. 张璐. 安徽财经大学, 2017(08)
- [10]大学英语专业学生电子教材的使用调查研究 ——以浙江省某大学为例[D]. 陈纵横. 浙江师范大学, 2016(02)