一、HI,姜是嫩的辣(论文文献综述)
宋宁[1](2021)在《藏、壮、回医典籍文献中糖尿病理论与方药研究》文中研究表明[目的]糖尿病是以高血糖为特征的一种代谢性疾病,临床主要表现为多饮、多食、多尿、消瘦,严重影响患者生活质量,尤其是由糖尿病引起的多种并发症,已成为患者致盲、致残、致死的主要原因,给社会带来巨大经济负担,寻求根治有效的防治方法一直是医学研究的热点。藏、壮、回等少数民族医学对糖尿病的防治历史悠久、认识独特、诊疗方法神奇、验秘单方众多,具有简、便、验、廉等特色与优势。藏医的《四部医典》、壮医的《中国壮医学》、回医的《回回药方》等经典文献均对糖尿病有丰富而精辟的记载,并积累了丰富的防治经验。但这些记载较为零散,缺乏对病因、病机等理论认识的系统总结和阐述,大量的方药也未得到深入的挖掘整理,甚则部分古文献已损毁或佚失,而现有研究偏重民族医部分方剂的临床疗效、治疗机制,以及民族降糖药物的成分、药理等现代研究,鲜有对少数民族糖尿病经典文献的研究,未见有对少数民族医药典籍的糖尿病理论认识、常用方剂和治疗药物及其特点和临床应用规律的系统整理和探讨。因此,系统挖掘整理藏、壮、回等少数民族医学典籍中的糖尿病内容,总结理论认识,凝炼前人防治经验,搜集整理其记载的防治糖尿病的方剂、药物,建立藏、壮、回医典籍文献防治糖尿病方剂数据库和药物数据库,形成体系,对于糖尿病理论的总结提升以及临床实践指导意义重大,为学者查阅及深入研究提供文献数据,以便从典籍中找到启发,丰富和提升藏、壮、回医有关糖尿病的认识,为临床和科研提供借鉴和指导,为进一步筛选糖尿病有效单复方及开发糖尿病民族药新药奠定基础。[方法]本研究从医史文献角度,采用文献研究方法,结合内容分析法、访谈法和实地调研开展研究。以糖尿病作为切入点,从藏、壮、回少数民族医学的糖尿病典籍文献入手,全面搜集整理藏医、壮医、回医有关糖尿病的典籍文献,建立理论及方药数据库,梳理和总结典籍文献中糖尿病的理论认识及辨治思路,发掘经典文献中防治糖尿病的诊疗技法、常用方剂和药物、防治经验及其规律,包括病名、病因、病机、诊断、治则、治法、方药及其应用规律,着重原文的搜集整理,从历史源头研究少数民族医药对糖尿病的认识和防治经验。具体方法为:1.查阅国家图书馆、中央民族大学图书馆、北京中医药大学图书馆、西藏藏医药大学图书馆、广西中医药大学图书馆、北京回民医院图书资料室等各地实体图书馆;查阅超星数字图书馆、读秀、中国基本古籍库、中国数字方志库等电子图书馆,全面搜集藏医、壮医、回医典籍文献,通读全文,查找其中有关糖尿病的记载、相关方剂、药物,建立数据库。纳入搜查的文献类型主要包括古代经典着作、近代现代专着、论着、综合性医书、方书、专书、本草、教科书、医案、医论、医话等。尤其是重点研读藏、壮、回医古代经典着作,从历史源头研究少数民族医药典籍对糖尿病的认识和经验。2.提取相关记载内容,按病名、病因、病机、辨证、诊断、治则、治法、疗法、应用、预防调摄等字段进行系统整理、归档,应用软件Microsoft Excel/Word2016分别建立藏、壮、回医防治糖尿病文献数据库。3.系统学习藏医、壮医、回医的发展历史、理-法-方-药体系,精读《四部医典》、《中国壮医学》、《回回药方》等经典文献,熟悉藏、壮、回医学体系,为进一步分析研究奠定基础。4.基于藏、壮、回医糖尿病文献数据库,归纳、总结、挖掘、提炼各少数民族医学对糖尿病的病因病机等理论认识、诊断治疗思路及特点。对于《四部医典》、《回回药方》、《饮膳正要》等典籍,通过反复研读、多版本比对分析、比对期刊文献、专家咨询等方法,尽可能使研究结果忠于原意。5.搜集整理藏、壮、回医典籍记载的防治糖尿病方剂,按方名、出处、组成、功效主治、制作用法、用量等字段进行整理、归类,应用软件Microsoft Excel 2016建立藏、壮、回医药防治糖尿病方剂数据库;应用软件Microsoft Excel2016对藏、壮、回医方剂的药物频数、组方规律和用药特点等进行统计分析和数据挖掘。6.搜集整理藏、壮、回医典籍记载的具有防治糖尿病作用的药物,按出处、学名、中文译名、所属科名、所属属名、糖尿病药用部位、性味、功效、主治、用法、用量等字段进行整理、归类,应用软件Microsoft Excel 2016建立藏、壮、回医防治糖尿病药物数据库;应用软件Microsoft Excel 2016对藏、壮、回医防治糖尿病药物的科属、来源、糖尿病药用部位、性味、功效等进行统计分析和数据挖掘,总结其特点和规律。7.形成清晰的藏医、壮医、回医典籍文献对糖尿病的认识和诊疗体系。[结果]1.搜集到藏医、壮医、回医典籍文献近200种,通读全文,将记载有糖尿病相关知识的典籍共计140种(藏医30种、壮医77种、回医33种)纳入研究对象。2.从糖尿病病名、病因、病机、辨证、诊断、诊法、治则、治法、疗法、应用、预防调摄等方面,系统梳理了藏、壮、回医典籍文献,形成了清晰的藏医、壮医、回医典籍对糖尿病的理论认识及诊疗体系。3.归纳、总结、挖掘、凝炼藏医、壮医、回医典籍对糖尿病的病因病机等理论认识、诊断治疗思路及特点。4.搜集整理藏、壮、回医典籍记载的防治糖尿病方剂共计215首(藏医36首、壮医121首、回医58首);按方名、出处、组成、功效主治、制作用法、用量字段进行整理,建立3个方剂数据库;应用软件Microsoft Excel 2016统计分析了藏医、壮医、回医方剂的组方规律和用药特点。5.搜集整理藏、壮、回医典籍记载的具有防治糖尿病作用的药物共计123种(藏药22种、壮药61种、回药40种);按出处、学名、中文译名、所属科名、所属属名、糖尿病药用部位、性味、功效、主治、用法、用量字段进行整理,建立3个药物数据库;应用软件Microsoft Excel 2016统计分析了藏医、壮医、回医药物的科属、来源、药用部位、性味、功效等方面的特点和规律。[结论]藏、壮、回民族医药典籍是祖国医药宝库的珍宝,记载着历代先民在与糖尿病作顽强斗争的过程中积累的丰富经验和有效方药,对糖尿病的病因、病机、诊断和治疗均有精辟论述,为民族地区群众的健康作出了重要贡献。但文献浩瀚,相关记载较零散,缺乏对病因、病机等理论认识的系统总结和阐述,大量的方药也未得到深入的挖掘整理,理论记载较少,方药记载较多,部分古文献已损毁或佚失,未能得到及时系统的挖掘整理。本研究搜集到藏医、壮医、回医有关糖尿病的典籍共140种;提取相关记载内容,建立藏、壮、回医防治糖尿病文献数据库;归纳提炼藏、壮、回医典籍对糖尿病的病因病机等理论认识、诊断治疗思路及特点;搜集整理藏、壮、回医典籍记载的糖尿病方剂215首,建立3个方剂数据库,统计分析组方规律和用药特点;搜集整理藏、壮、回医典籍记载的具有防治糖尿病作用的药物123种,建立3个药物数据库,统计分析药物的科属、来源、药用部位、性味、功效等方面的特点和规律;形成了清晰的藏医、壮医、回医典籍对糖尿病的理论认识及诊疗体系。研究成果为学者查阅及深入研究提供大量的文献数据。但本研究在浩瀚的藏医、壮医、回医历代典籍文献中搜集零散的糖尿病记载,涉及民族较多,文献量很大,后期研究分析又基于对藏医、壮医、回医三大医学体系的总体把握和理解,从调研、文献搜集,到整理、考证、提炼、统计分析等,耗费大量的时间、精力,加之水平有限,因此研究过程困难重重,错漏在所难免,期待后继更深入的研究。
范凡[2](2020)在《南宁普通话语音研究》文中指出南宁普通话作为一种南宁白话和普通话之间的语言,在南宁人的日常生活中有着很高的使用频率。同时,“南普”独特的发音也一度成为网络热点,引起了模仿和追捧。过去对于南宁普通话的研究大多在共时性研究的范畴下进行,忽略了语言在发展过程中的变异性。因此,本文选取年龄不同的南宁人所使用的南宁普通话为调查研究目标,从传统方言角度入手,对老、青年发音人的语音情况进行客观记录,探究其与中古音的对应关系,老派和新派南宁普通话的变化发展以及与前人的研究结论进行比较。经过研究发现,老派南宁普通话舌尖前音[ts]、[tsh]、[s]发音时舌尖靠后,舌叶用力,部分知章庄组字中[t?]、[t?h]、[?]与[ts]、[tsh]、[s]自由变读;新派南宁普通话多将卷舌音发为舌叶音,知组、庄组、章组字多合用一套[t?]、[t?h]、[?];老派和新派南宁普通话中精组和见组齐齿呼撮口呼细音均多读[?]、[?h]、[?];老派中[t]、[k]、[x]、[l]、[s]、[n]等声母与开口呼[a]、[an]相拼时韵母部分带鼻音,有时变形为[?]。声调方面老派和新派南宁普通话部分阴平、阳平和上声调出现变体,曲折音发音不到位;与十五年前的研究相比,如今部分结论在老派和新派南宁普通话中已经不适用,但没有舌尖后音等特点今依然存在。
尤慧君[3](2020)在《马来西亚砂拉越泗里街新会话词汇研究》文中提出马来西亚砂拉越泗里街生活着大约一万名来自广东四邑地区的华人,他们的祖籍地以广东新会为主,他们所讲的新会话来自粤方言四邑片。本文通过实地调查,从词汇的角度切入,以泗里街新会话词汇作为研究主体,并将其与广东新会话词汇进行对比,试图较为全面地了解泗里街新会话词汇的基本面貌,力求从中挖掘泗里街新会华人社区的发展状况。本文的主体部分分为五章。第一章是引言,主要介绍马来西亚砂拉越泗里街的概况,包括地理、华人和语言状况,以及本文的研究概况和泗里街新会话音系。第二章分别从泗里街新会话词汇的一般特点和典型特点入手,展现了泗里街新会话的词汇概貌。第三章以对比的研究思路,从构词和文化两个角度着眼,对泗里街新会话和广东新会话进行比较,展示两地新会话的发展情况。第四章深入泗里街新会话的借词问题,从借词特点、借词分类、语音形式的转换三个方面进行探讨,勾勒出泗里街新会话的生存状态。第五章为结语,主要是对全文的分析进行概括和总结,并指出本文的创新点和不足之处。
任士友[4](2020)在《马来西亚砂拉越古晋河婆客家话语音研究》文中研究表明本文以马来西亚砂拉越州古晋市河婆客家话的语音作为研究对象,立足于传统语音学的研究,结合社会语言学的相关知识,对比研究古晋河婆客家话语音与其祖籍地广东揭西河婆客家话语音的异同,企望由此揭示出海外汉语方言区别于国内汉语方言发展的一些特征。论文主要分为五章。第一章为引言部分,主要介绍古晋和揭西两地的一些相关背景以及调查信息。第二章主要介绍古晋、揭西河婆客家话的语音系统及其特征,并完整列出古晋河婆客家话声韵调配合表。第三章主要就古晋以及揭西河婆客家话的声、韵、调做比较研究。两地语音主要差异在声母和韵母上,如古晋河婆客家话声母“(?)”的实际音值接近于“(?)”,韵母出现了借自于外来语的?、?n、??韵母,而声调方面的差异则很少。第四章主要对两地河婆客家话典型区别性特征作专题介绍,比如古晋河婆客家话浊塞音声母“b”的出现以及部分一字两音现象等,不同语言环境造成的语言接触是出现这些差异的主要原因。第五章为结语,主要就本文所研究的内容进行系统总结并说明不足,同时对海外汉语方言研究作出一些展望。通过调查研究,笔者发现,受不同语言环境的影响,分离过百年的古晋河婆客家话与祖籍地揭西河婆客家话在语音方面既有共性,也有一些显着差异。这些差异反映出来的语言接触现象揭示了汉语方言在海外发展所呈现出来的不同面貌,值得更多关注。
张丽[5](2020)在《河南唐河方言语音研究》文中研究说明唐河县位于河南省南阳市南部偏东边界,本文对唐河县内的古城乡和苍台镇方言进行调查,并对其语音进行对比与分析,探索其是否存在差异以及产生差异的原因。文章还将唐河方言与西南官话湖广片鄂北小片的枣阳方言和郧阳区方言的语音进行对比分析,探索这些同处于过渡地带的方言之间有何亲疏关系以及形成这种关系的原因。从汉语方言分区角度看,唐河方言位于中原官话南鲁片的边缘,适合进行“古-今”与“内-外”相结合的比较法进行研究。通过大量阅读前贤的相关研究成果可知:对唐河方言的语音进行全面调查并研究的成果有待补充,以唐河方言语音情况作为中原官话南鲁片的代表,与西南官话湖广片鄂北小片的方言进行对比研究的成果目前仍相对匮乏。鉴于此,本文选择位于唐河县境内中部偏北、同等半径范围内距离县城较近的古城乡为重点调查对象,以此获取其音系、基本词汇及其他共时层面的语音信息;同时,文章以《广韵》为中古音参照系,拿古城乡的音系与之对比,借以总结其“古-今”演变规律;此外,本文还将基于调查数据,分析唐河县古城乡方言在两字组连读变调、三字组连读变调、叠词、儿化等方面的共时语音特征。过渡地带的方言语音特征不排除因“接触”而具备混合性,因此本文另对县境南部、距离西南官话鄂北小片枣阳最近的苍台镇方言进行了田野调查,借以验证这方面的具体表现。经过调查可以看出:苍台镇方言与古城乡方言在声、韵、调方面均有不同程度的差异,这些差异产生的原因不排除是枣阳方言带来的直接影响,也不排除普通话的影响,但是深入讨论后可进一步确定:苍台镇方言与古城乡方言之间的差异主要是内部语音不平行演变的表现,这主要是因为苍台镇方言与古城乡方言之间的差异不具有系统性,苍台镇方言中的“又音现象”是零散的,表明苍台方言正处于变化之中,具有离散式音变的特征。为了进一步探索包括唐河方言在内的南鲁片中原官话与鄂北小片西南官话相接壤的地区之间有何语音方面的亲疏关系?当前对这一过渡地带的方言分区是否合理?本文又遵循选点均匀的原则,利用文献法将唐河方言与枣阳方言、以及距离唐河县较远、同属于鄂北小片的郧阳方言进行比较与分析。研究表明:目前唐河方言语音与枣阳、郧阳方言仍各具特色。虽然枣阳方言和郧阳方言相对而言受到中原官话南鲁片方言的影响更明显,不同程度地表现出近于中原官话而远于西南官话的语音特征,但是其中与中原官话的“共通性”都是晚起的,不能作为重新划分方言区域的标准,所以唐河方言仍旧属于中原官话南鲁片,枣阳、郧阳方言也应该属于西南官话湖广片鄂北小片。
秦子梅[6](2020)在《灵川古东平话研究》文中进行了进一步梳理文章通过田野调查获取详实的第一手语料的基础上,对古东平话语音、词汇、语法进行较为细致地描写,并与中古音系进行历时语音比较研究,梳理其语音发展脉络和特点;通过古东平话与其他桂北平话方言点的横向比较研究,揭示彼此的一致性和差异性;通过古东平话与接触密切的桂林官话进行比较研究,揭示其与桂林官话接触交融的特点。本研究的主要目的在于全面揭示古东平话的面貌,为桂北平话深入比较研究提供新的语料,为丰富语言接触理论提供一些科学依据。本文一共分为五章:第一章:绪论。简述灵川县的人文地理及语言概况,综述桂北平话及灵川平话的研究现状,简要介绍课题的研究意义和研究方法。第二章:古东平话语音研究。首先描写古东平话的声韵调系统及声韵调配合规律,并与中古音系进行对比,总结其语音特点。其次,将古东平话与桂林朝阳、灵川潭下、永福桃城等其他桂北平话点进行横向比较,揭示彼此的一致性与差异性。最后,将古东平话与接触密切的桂林官话进行语音比较,揭示桂林官话接触影响下古东平话的变化及特点。第三章:古东平话词汇研究。通过古东平话与普通话词汇的对比,揭示古东平话在词义、词序、音节数量及古语词沿用等各方面的特点;将古东平话与桂林官话、其他桂北平话方言点进行计量比较研究,揭示古东平话与其他桂北平话词汇的差异和共通之处,同时发现古东平话与接触密切的桂林官话在词汇上具有较高的一致性,体现古东平话与桂林官话深度接触与交融的特点。第四章:古东平话语法专题研究。在词法方面,重点对名词、形容词、数量词、代词、副词、介词、助词进行描写与分析,并与普通话进行比较,从一些侧面揭示古东平话的词法特点。在句法方面,重点对古东平话的特殊语序、被动句、处置句、双宾句及疑问句进行描写与分析,发掘其特点。第五章:结语。对古东平话的语音特点、词汇特点和语法特点进行归纳与总结,并就相关问题进行分析讨论,认为古东平话是一种与桂林官话深入接触交融并受桂林官话影响渗透较深的桂北平话,其本身已有较为凸显的“混合语”痕迹。文章的最后附录古东平话的同音字汇。
程敏敏[7](2020)在《梧州疍家话语音语法研究》文中认为梧州疍家话一方面保留了明微不分、见群母字未发生腭化等古音现象,跟粤语广府片非常接近;另一方面,又具有本身的特点,如心母字读齿间擦音等。文章通过实地调查,运用描写、历史比较和计量分析等方法,对梧州疍家话的语音系统和语法现象进行详细地描写和分析,并在此基础上将梧州疍家话与梧州话和粤语广府片的代表——广州话进行比较分析,发现梧州疍家话与广府片粤语有着高度的一致性,得出梧州疍家话应当归属粤语广府片的结论。文章由四章组成,主要内容如下:第一章是绪论,主要介绍了文章的选题缘由、梧州市概况及建置沿革、梧州市民族构成及水陆人口分布比例、疍民的历史及族系来源的讨论、疍家话的研究现状、梧州疍家的研究现状、研究的目的意义、方法和材料来源、本文调查点、发音合作人简介及行文说明。第二章重点描写梧州疍家话的语音系统,包括了梧州疍家话的声韵调、跟中古音比较及梧州疍家话的音韵特征、跟粤语广府片的一致性及差异性、声韵调配合表、变调。第三章研究了梧州疍家话的词类,实词部分,分别描写了梧州疍家话的名词、动词、形容词、数词和量词、代词。虚词部分,分别描写了梧州疍家话的副词、助词、介词、连词、叹词。第四章专门讨论了梧州疍家话的句法,主要从句式和句类两个方面进行讨论。在句式方面,分别对梧州疍家话的处置句、被动句、双宾句、存现句进行了描写;在句类方面,分别对梧州疍家话的疑问句、祈使句两个方面进行了讨论。最后是结语,总结了文章的主要内容及文章的特点,得出梧州疍家话应该归属于粤语的结论,并提出了文章的不足以及今后努力的方向。文章的最后是梧州疍家话的同音字汇。
陈哲盛[8](2020)在《汕头溪南大新话研究》文中认为文章以广东省汕头市澄海区溪南镇大新话作为研究对象,通过实地田野调查获取第一手语料的基础上,对溪南镇大新话的语音、词汇和语法进行了较为细致的描写与比较研究,揭示其语言特点,分析溪南镇大新话和潮汕方言内部的一致性和差异性,探讨溪南镇大新话与粤方言接触的特点和规律,力图为潮汕方言内部比较研究、闽语的整体比较研究提供新的语言材料,为语言接触理论、语言演变理论提供一些新的依据。全文一共分为五章:第一章,概述。介绍溪南镇人文地理及语言分布概况,闽语研究现状综述,阐明本文的研究对象、方法、意义以及语料来源。第二章,溪南镇大新话语音研究。描写溪南镇大新话的声韵调系统以及声韵配合规律;通过大新话音系与中古音系的历时比较分析,揭示大新话的音韵特征;运用统计学的相关分析方法分析潮汕方言六个方言点内部的语音亲疏关系;专题考察大新话两字组连读变调和三字组连读变调的规律,并与其他潮汕方言以及其他闽方言代表点的连读变调规律进行比较分析,揭示彼此的一致性和差异性;专题探讨大新话文的白异读现象,并通过对比分析,总结大新话与其他潮汕方言、闽方言代表点方言文白异读现象和规律的一致性和差异性;专题探讨大新话古阳声韵、入声韵演变规律,并通过比较分析,揭示大新话与其他潮汕方言、其他闽方言代表点阳声韵、入声韵演变规律的一致性和差异性。第三章,溪南镇大新话词汇研究。基于溪南镇大新话词汇的描写和比较研究,探求溪南镇大新话词汇构成的特点,考察溪南镇大新话词汇与其他潮汕方言词汇、广州话词汇的一致性和差异性,从一个侧面揭示广东境内闽语与粤语接触交融的特点和规律。第四章,溪南镇大新话语法专题研究。对溪南镇大新话的封闭性词类和几种特色句式进行描写研究。主要围绕代词、副词、介词、比较句等进行专题探讨。结语,总结本文主要研究内容及基本结论。最后,以附录形式附上大新话同音字表和两字组、三字组连读变调表。
亢小井[9](2020)在《山西安泽境内河北武安移民方言语音研究》文中进行了进一步梳理安泽位于山西临汾东部,临汾、长治、晋城三市交界地带。“境内移民和移民后代占到全县总人口的90%以上”,素有“晋冀鲁豫县”之称。其中河北人口占比较大,河北人又以武安为主。境内河北武安移民主要分布在府城及以北的和川、议宁,中东部的良马地区。从共时平面分析河北武安移民方言演变特征与规律,通过河北武安移民方言与中古音比较,理清移民方言历时演变层次,对方言作历时透视。以武安移民方言内部语音差异,观察移民方言不平衡性及融合演变情况,深化方言演变的规则。并把武安移民方言置于源方言、周边方言比较的环境中,发现声母特征主要在六个方面:(1)古清声母逢塞音、塞擦音白读层部分字,全清一二等送气,次清三四等不送气;(2)书禅匣母开口二三等部分字读作塞擦音;(3)泥日组仄声字有混作半舌音的;(4)精组字逢细音,和川、议宁、府城、郭家坡一般为舌尖音[ts][tsh][s],府城、郭家坡少数字出现[t?][t?h][?];(5)知庄章组声母分三类,a知=庄=章,和川型。b知≠庄≠章,议宁型。c知=章≠庄,良马型;(6)止开三日母字,除书面语外一般读声化韵[?]。韵母特征主要在六个方面:(1)遇摄合口一三等;(2)蟹止摄合口一三等;(3)深臻摄开口三等;(4)咸山摄阳声韵;(5)咸山、宕江摄入声韵;(6)深臻曾梗摄入声韵。声调特征主要在三个方面:(1)调类的分合;(2)调型的升降;(3)入声大量舒化归入相应调类的某调值。在比较中探究方言演变原因并结合新老派方言演变路径预测安泽河北武安移民方言未来发展趋势。
王曦[10](2020)在《湖南永州话研究》文中研究表明永州市位于湖南省南部,市区内使用语言为永州话。本文以湖南永州话为研究对象,希望在前人研究的基础上,尽可能全面地描写永州话的语音、词汇与语法,从而反映永州话的语言面貌,揭示其语言特点。全文共六章。第一章主要介绍了研究背景、研究对象、研究意义、研究方法及材料来源。第二章为永州话语音研究,包括音系、变调、声韵配合规律、永州话与中古音的对应关系、永州话音系与北京话音系的比较以及文白异读。第三章主要描写了永州话词汇,该章从音节特点和构词特点两方面描写永州话的词汇特点,从古语词、创新词及借词三方面分析了永州话的来源。第四章分为三小节,第一节为词法,包括重叠、词缀及形容词的生动形式;第二节为虚词,主要描写了代词、量词、副词以及介词等;第三节从被动化、双及物结构、比较结构、词内语序以及疑问句等方面分析了永州话的句法结构。第五章将永州话与全州话、桂林话、邵阳话进行了比较,比较涉及语音、词汇及语法现象。永州话的归属问题历来存在着争议,故第六章主要讨论永州话的归属问题。第七章总结全文。
二、HI,姜是嫩的辣(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、HI,姜是嫩的辣(论文提纲范文)
(1)藏、壮、回医典籍文献中糖尿病理论与方药研究(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
中英文缩略词对照表 |
导论 |
第一部分 文献综述 |
综述一 藏医论治糖尿病 |
一、藏医糖尿病源流考证 |
二、藏医对糖尿病病名的认识 |
三、藏医对糖尿病病因病机的认识 |
四、藏医对糖尿病诊断的认识 |
五、藏医防治糖尿病 |
参考文献 |
综述二 壮医论治糖尿病 |
一、壮医糖尿病源流考证 |
二、壮医对糖尿病病名的认识 |
三、壮医对糖尿病病因病机的认识 |
四、壮医对糖尿病诊断的认识 |
五、壮医对糖尿病治则的认识 |
六、壮医辨治糖尿病 |
参考文献 |
综述三 回医论治糖尿病 |
一、回医糖尿病探源溯流 |
二、回医对糖尿病病名的认识 |
三、回医对糖尿病病因病机的认识 |
四、回医防治糖尿病 |
参考文献 |
综述部分小结 |
第二部分 藏医、壮医和回医典籍中糖尿病理论的梳理与方药挖掘 |
第一章 藏医糖尿病理论的梳理与方药挖掘 |
第一节 目的 |
第二节 材料 |
一、藏医经典着作 |
二、藏医其他着作 |
第三节 方法 |
一、研究方法 |
二、典籍文献入选标准 |
三、统计分析 |
第四节 结果 |
一、藏族医学分布 |
二、藏族糖尿病患病率 |
三、藏医对糖尿病病名的认识 |
四、藏医对糖尿病病因病机的认识 |
五、藏医对糖尿病诊断的认识 |
六、藏医对糖尿病的特色诊断技法 |
七、藏医对糖尿病治则的认识 |
八、藏医对糖尿病的防治思路及用药特点 |
九、藏医糖尿病特色治疗方法 |
十、藏医对糖尿病组方原则的认识 |
十一、藏医防治糖尿病常用方剂 |
十二、藏医防治糖尿病常用药物 |
十三、藏医对糖尿病的预防调摄 |
第五节 讨论 |
第六节 结论 |
本章参考文献 |
第二章 壮医糖尿病理论的梳理与方药挖掘 |
第一节 目的 |
第二节 材料 |
一、壮医经典着作 |
二、壮医其他着作 |
第三节 方法 |
一、研究方法 |
二、典籍文献入选标准 |
三、统计分析 |
第四节 结果 |
一、壮族医学分布 |
二、壮族地区地理气候特点 |
三、壮族糖尿病患病率 |
四、壮族地区糖尿病历史发展脉络 |
五、壮医对糖尿病病名的认识 |
六、壮医对糖尿病病因病机的认识 |
七、壮医对糖尿病诊断的认识 |
八、壮医对糖尿病的特色诊断技法 |
九、壮医对糖尿病治则的认识 |
十、壮医对糖尿病的防治思路及用药特点 |
十一、壮医糖尿病的特色治疗方法 |
十二、壮医对糖尿病组方原则的认识 |
十三、壮医防治糖尿病常用方剂 |
十四、壮医防治糖尿病常用药物 |
十五、壮医对糖尿病的预防调摄 |
第五节 讨论 |
第六节 结论 |
本章参考文献 |
第三章 回医糖尿病理论的梳理与方药挖掘 |
第一节 目的 |
第二节 材料 |
一、回医经典着作 |
二、回医其他着作 |
第三节 方法 |
一、研究方法 |
二、典籍文献入选标准 |
三、统计分析 |
第四节 结果 |
一、回族医学分布 |
二、回族糖尿病患病率 |
三、回医对糖尿病病名的认识 |
四、回医对糖尿病病因病机的认识 |
五、回医对糖尿病诊断的认识 |
六、回医对糖尿病治则的认识 |
七、回医对糖尿病的防治思路及用药特点 |
八、回医糖尿病特色治疗方法 |
九、回医对糖尿病组方原则的认识 |
十、回医防治糖尿病常用方剂 |
十一、回医防治糖尿病常用药物 |
十二、回医对糖尿病的预防调摄 |
第五节 讨论 |
第六节 结论 |
本章参考文献 |
结语与展望 |
附录 |
附录1 藏医部分糖尿病经典文献原文 |
附录2 壮医部分糖尿病经典文献原文 |
附录3 回医部分糖尿病经典文献原文 |
附录4 藏医防治糖尿病方剂 |
附录5 壮医防治糖尿病方剂 |
附录6 回医防治糖尿病方剂 |
致谢 |
攻读博士学位期间发表的学术论文目录 |
(2)南宁普通话语音研究(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
第一章 绪论 |
1.1 研究的目的与意义 |
1.2 南宁普通话的界定 |
1.3 老派、新派南宁普通话的界定 |
1.4 南宁地区概况 |
1.4.1 地理人口简况 |
1.4.2 历史沿革 |
1.5 南宁地区语言应用概况 |
1.5.1 南宁方言 |
1.5.2 南宁市面通行语 |
1.6 南宁普通话研究概述 |
1.7 方言调查地及发音合作人的选择 |
1.8 本文研究方法、所用符号 |
1.8.1 研究方法 |
1.8.2 本文使用材料 |
1.8.3 本文采用的符号和术语 |
第二章 南宁普通话语音系统 |
2.1 老派南宁普通话的声韵调系统 |
2.1.1 声母 |
2.1.2 韵母 |
2.1.3 声调 |
2.2 老派南宁普通话与中古音的比较 |
2.2.1 声母的比较 |
2.2.2 韵母的比较 |
2.2.3 声调的比较 |
2.3 新派南宁普通话的声韵调系统 |
2.3.1 声母 |
2.3.2 韵母 |
2.3.3 声调 |
2.4 新派南宁普通话与中古音的比较 |
2.4.1 声母的比较 |
2.4.2 韵母的比较 |
2.4.3 声调的比较 |
第三章 南宁普通话的新老派比较研究 |
3.1 声母的比较 |
3.2 韵母的比较 |
3.3 声调的比较 |
3.4 小结 |
3.4.1 声母 |
3.4.2 韵母 |
3.4.3 声调 |
3.5 新派南宁普通话中的“固化变体”现象 |
第四章 南宁普通话与标准普通话比较 |
4.1 老派南宁普通话的声韵调与标准普通话的声韵调比较 |
4.1.1 声母系统的差异 |
4.1.2 韵母系统的差异 |
4.1.3 声调系统的差异 |
4.2 新派南宁普通话的声韵调与标准普通话的声韵调比较 |
4.3 小结 |
第五章 南宁普通话的发展变化研究 |
5.1 声母的发展 |
5.2 韵母的发展 |
5.3 声调的发展 |
5.4 小结及其他 |
结论与展望 |
1.结论 |
2.主要创新点 |
3.展望 |
参考文献 |
致谢 |
攻读学位期间发表论文情况 |
附录 |
老派南宁普通话同音字汇 |
新老派南宁普通话发音不同比较表(表3-6) |
(3)马来西亚砂拉越泗里街新会话词汇研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
第一章 引言 |
第一节 马来西亚砂拉越泗里街华人及华人社区的语言 |
第二节 新会话研究现状 |
第三节 本文的研究意义、内容、方法及材料来源 |
第四节 相关术语的说明 |
第五节 泗里街新会话音系简介 |
第二章 马来西亚砂拉越泗里街新会话的词汇概貌 |
第一节 砂拉越泗里街新会话词汇的一般特点 |
第二节 砂拉越泗里街新会话词汇的典型特点 |
第三节 本章小结 |
第三章 马来西亚砂拉越泗里街新会话与广东新会话词汇的比较 |
第一节 从构词的角度比较泗里街与祖籍地新会话的词汇 |
第二节 从文化的角度比较泗里街与祖籍地新会话的词汇 |
第三节 本章小结 |
第四章 泗里街新会话的借词研究 |
第一节 借词特点 |
第二节 借词的分类 |
第三节 借词的语音形式转换 |
第四节 本章小结 |
第五章 结语 |
注释 |
参考文献 |
附录一 广东新会话音系 |
附录二 词汇调查表 |
在学期间发表论文清单 |
后记 |
(4)马来西亚砂拉越古晋河婆客家话语音研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
第一章 引言 |
1.1 马来西亚古晋、古晋华人及广东揭西河婆概况 |
1.2 研究内容、研究现状及研究意义 |
1.3 材料来源及研究方法 |
第二章 古晋、揭西河婆客话语音系统 |
2.1 古晋河婆客话语音系统 |
2.2 揭西河婆客话语音系统 |
2.3 古晋河婆客话声韵调配合表 |
第三章 古晋、揭西河婆客话语音比较研究 |
3.1 声母的比较研究 |
3.2 韵母的比较研究 |
3.3 声调的比较研究 |
第四章 专题比较研究 |
4.1 古晋河婆客话中浊塞音声母b的研究 |
4.2 古晋河婆客话韵母o、io、e、ie、ue的研究 |
4.3 古晋河婆客话中一字两音现象研究 |
第五章 结语 |
5.1 主要结论 |
5.2 研究的创新点、不足以及展望 |
注释 |
参考文献 |
附录 |
附录一 古晋河婆客话语料记录 |
附录二 古晋、揭西河婆客话字音对照表 |
在读期间发表论文清单 |
后记 |
(5)河南唐河方言语音研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
符号说明 |
第1章 引言 |
1.1 唐河县人文地理、历史沿革和人口概况 |
1.2 唐河方言研究综述 |
1.3 调查情况及发音人介绍 |
1.4 调查材料说明 |
1.5 中古音专业术语说明 |
第2章 唐河(古城乡)方言的音系分析 |
2.1 声母 |
2.2 韵母 |
2.3 声调 |
2.4 声韵调拼合关系 |
小结 |
第3章 唐河(古城乡)方言同音字汇 |
第4章 唐河(古城乡)方言的历时音变 |
4.1 声母的古今演变规律 |
4.2 韵母的古今演变规律 |
4.3 声调的古今演变规律 |
4.4 特字举隅 |
4.5 小结 |
第5章 唐河(古城乡)方言的共时音变 |
5.1 两字组连读变调 |
5.2 三字组连读变调 |
5.3 叠字组连读音变 |
5.3.1 ABB型词语连读音变 |
5.3.2 AAB型叠词连读音变 |
5.3.3 AABB型叠词连读音变 |
5.3.4 ABAB型叠词连读音变 |
5.4 “的”尾词 |
5.5 儿化 |
5.5.1 唐河(古城乡)方言的儿化 |
5.5.2 汉语方言的儿化音变与唐河(古城乡)方言的“儿化闪音” |
5.6 合音现象 |
5.7 分音现象 |
第6章 唐河县境内方言语音比较与分析 |
6.1 苍台镇方言的音系 |
6.1.1 声母 |
6.1.2 韵母 |
6.1.3 声调 |
6.2 古城乡与苍台镇方言语音比较与分析 |
6.2.1 声母的比较与分析 |
6.2.2 韵母的比较与分析 |
6.2.3 声调的比较与分析 |
6.3 有关苍台镇方言古生、书、船、禅母今读[f]的讨论 |
6.4 小结 |
第7章 唐河县方言与枣阳、郧阳区方言比较与分析 |
7.1 声母的比较与分析 |
7.2 韵母的比较与分析 |
7.3 声调的比较与分析 |
附录 |
表1. 唐河(古城乡)方言的古今声母演变表 |
表2. 唐河(古城乡)方言的古今韵母演变表 |
表3. 唐河(古城乡)方言的三字组连读变调表 |
表4. 唐河(古城乡)方言词汇表 |
参考文献 |
致谢 |
学位论文评痴及答辩情况表 |
(6)灵川古东平话研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
一、灵川县人文地理及语言概况 |
(一)人文地理 |
(二)语言概况 |
二、桂北平话研究现状 |
(一)平话的系属争论 |
(二)桂北平话的其他研究 |
(三)灵川县平话研究概况 |
三、课题研究目的、意义及研究方法 |
(一)研究目的及意义 |
(二)研究方法 |
四、调查点概况及发音合作人简介、其他相关语料来源 |
五、凡例 |
第二章 古东平话语音研究 |
一、古东平话声韵调系统 |
(一)声韵调 |
(二)声韵调拼合关系 |
(三)声韵调配合关系表 |
二、古东平话音系与中古音系的比较 |
(一)声母比较 |
(二)韵母比较 |
(三)声调比较 |
三、古东平话的语音特点 |
(一)声母特点 |
(二)韵母特点 |
(三)声调特点 |
四、古东平话与其他桂北平话语音定性比较 |
(一)声母的一致性与差异性 |
(二)韵母的一致性与差异性 |
(三)声调的一致性与差异性 |
五、古东平话与桂林官话语音比较 |
(一)桂林官话声韵调 |
(二)桂林官话与古东平话语音的一致性 |
(三)桂林官话与古东平话语音的差异性 |
(四)桂林官话对古东平话的语音影响 |
六、古东平话与其他桂北平话语音亲疏关系计量比较分析 |
(一)音值比较 |
(二)音类分混特征比较 |
七、本章小结 |
第三章 古东平话词汇研究 |
一、古东平话与普通话词汇比较 |
(一)同形异义词 |
(二)同素异序 |
(三)音节差异 |
(四)古东平话保留较多的古语词 |
二、古东平话与其他桂北平话词汇计量比较 |
(一)词汇比较 |
(二)区域性共通词 |
(三)从常用词的相似度看古东平话与相关桂北平话的亲疏关系 |
(四)古东平话特色词 |
三、古东平话与桂林官话词汇比较 |
(一)完全一致的词语 |
(二)有差异的词语 |
(三)古东平话与桂林官话词汇接触交融的特点 |
四、本章小结 |
第四章 古东平话语法研究 |
一、词类特点 |
(一)名词 |
(二)形容词的生动形式 |
(三)数量词 |
(四)代词 |
(五)副词 |
(六)介词 |
(七)助词 |
二、句法特点 |
(一)特殊语序 |
(二)被动句 |
(三)处置句 |
(四)双宾句 |
(五)疑问句 |
第五章 结语 |
一、古东平话的语言特点 |
(一)语音方面的特点 |
(二)词汇方面的特点 |
(三)语法方面的特点 |
二、古东平话的性质讨论 |
三、文章的不足之处 |
参考文献 |
附录 |
致谢 |
(7)梧州疍家话语音语法研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
第一节 选题的缘由 |
第二节 梧州市概况 |
一、梧州的地理位置 |
二、梧州市建置沿革 |
三、梧州市民族构成 |
四、梧州市水陆人口分布比例 |
第三节 疍家研究综述 |
一、疍家来源研究 |
二、疍家话研究 |
第四节 研究的目的意义、方法和材料来源 |
一、研究的目的与意义 |
二、研究的方法及材料来源 |
第五节 发音合作人简介及体例说明 |
一、发音合作人简介 |
二、体例说明 |
第二章 梧州疍家话的语音研究 |
第一节 梧州疍家话的声韵调 |
一、声母 |
二、韵母 |
三、声调 |
四、声韵调配合表 |
第二节 梧州疍家话的语音特点 |
一、声母特点 |
二、韵母特点 |
三、声调特点 |
四、梧州疍家话较为古老的音韵特征 |
第三节 梧州疍家话与粤语广府片语音比较 |
一、梧州疍家话声母和粤语广府片声母的一致性与差异性 |
二、梧州疍家话韵母和粤语广府片韵母的一致性与差异性 |
三、梧州疍家话声调和粤语广府片声调的一致性与差异性 |
第四节 变调 |
一、构词变调 |
二、连读变调 |
第五节 本章小结 |
第三章 梧州疍家话的词类研究 |
第一节 梧州疍家话的实词研究 |
一、名词 |
二、动词 |
三、形容词 |
四、数量词 |
五、代词 |
六、实词研究小结 |
第二节 梧州疍家话的虚词研究 |
一、副词 |
二、助词 |
三、介词 |
四、连词 |
五、叹词 |
六、虚词研究小结 |
第四章 梧州疍家话句式和句类研究 |
第一节 梧州疍家话句式研究 |
一、处置句 |
二、被动句 |
三、双宾句 |
四、存现句 |
第二节 梧州疍家话句类研究 |
一、疑问句 |
二、祈使句 |
第三节 本章小结 |
余论 |
一、文章的主要内容 |
二、梧州疍家话研究中的不足和有待研究的问题 |
参考文献 |
附录 :梧州疍家话同音字汇 |
致谢 |
(8)汕头溪南大新话研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、溪南镇自然地理、人口及语言概况 |
(一)自然地理 |
(二)人口概况 |
(三)语言概况 |
二、潮汕方言研究现状 |
(一)国内研究现状 |
(二)国外研究现状 |
三、研究对象、意义、研究方法及语料来源 |
(一)研究对象和意义 |
(二)研究方法 |
(三)语料来源及发音合作人简介 |
四、凡例 |
第一章 溪南镇大新话语音研究 |
一、溪南镇大新话的声韵调 |
(一)声母 |
(二)韵母 |
(三)声调 |
(四)溪南镇大新话声韵调配合关系 |
二、溪南镇大新话语音与中古音比较 |
(一)声母比较 |
(二)韵母比较 |
(三)声调比较 |
三、溪南镇大新话语音特点 |
(一)声母特点 |
(二)韵母特点 |
(三)声调特点 |
四、溪南镇大新话与其他潮汕方言语音亲疏关系计量分析 |
(一)大新话与其他潮汕方言音值比较 |
(二)大新话与其他潮汕方言音类比较 |
(三)大新话与其他潮汕方言音值、音类分混特征加权平均相关系数值 |
(四)关于大新话与其他潮汕方言相关分析结果的讨论 |
五、溪南镇大新话语音专题研究 |
(一)溪南镇大新话连读变调 |
(二)溪南镇大新话的文白异读 |
(三)鼻音韵尾-n和入声韵尾-p、-t的脱落情况 |
第二章 溪南镇大新话词汇研究 |
一、溪南镇大新话词汇结构类型 |
二、溪南镇大新话词汇构成的特点 |
(一)存留较大规模的古语词 |
(二)方言创新词 |
(三)吸收其他外来词 |
三、溪南镇大新话词汇与其他潮汕方言词汇的计量比较 |
(一)完全一致的词语 |
(二)存在差异的词语 |
四、溪南镇大新话词汇与广州话词汇的计量比较 |
(一)大新话和广州话说法一致的词语 |
(二)大新话和广州话说法不同的词语 |
五、大新话与粤语接触交融的特点和规律 |
第三章 溪南镇大新话语法专题研究 |
一、溪南镇大新话词类研究 |
(一)状态形容词 |
(二)代词 |
(三)副词 |
(四)介词 |
(五)助词 |
(六)动词的体貌系统 |
二、溪南镇大新话句式研究 |
(一)比较句 |
(二)否定句 |
(三)被动句 |
(四)处置句 |
第四章 结语 |
参考文献 |
(一)专着 |
(二)期刊论文 |
(三)学位论文 |
附录一 :大新话同音字表 |
附录二 :大新话两字组连读变调表 |
附录三 :大新话三字组连读变调表 |
致谢 |
(9)山西安泽境内河北武安移民方言语音研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
ABSTRACT |
1 绪论 |
1.1 安泽地理历史概况 |
1.2 安泽人口来源及方言概况 |
1.3 国内移民方言及安泽移民方言研究现状 |
1.4 研究目的与意义 |
1.5 本文研究内容和方法 |
1.6 方言点选择及标准、发音人简况 |
2 安泽和川镇和川村武安移民方言 |
2.1 和川村武安移民方言音系 |
2.2 和川村武安移民方言文白异读 |
2.3 和川村武安移民方言同音字汇 |
3 安泽境内河北武安移民方言语音今读特点 |
3.1 声母今读特点 |
3.2 韵母今读特点 |
3.3 声调今读特点 |
4 安泽境内河北武安移民方言与中古音比较 |
4.1 安泽武安移民方言与《广韵》声母 |
4.2 安泽武安移民方言与《广韵》韵母 |
4.3 安泽武安移民方言与《广韵》声调 |
5 安泽境内河北武安移民方言内部比较 |
5.1 安泽境内其他地方河北武安移民方言音系 |
5.1.1 唐城镇议宁村音系 |
5.1.2 府城镇府城村音系 |
5.1.3 良马乡郭家坡村音系 |
5.2 安泽境内河北武安移民方言内部异同 |
5.2.1 声母异同 |
5.2.2 韵母异同 |
5.2.3 声调异同 |
6 安泽境内河北武安移民方言与源方言异同 |
6.1 武安方言音系 |
6.2 安泽武安移民方言与武安方言异同 |
6.2.1 声母异同 |
6.2.2 韵母异同 |
6.2.3 声调异同 |
7 安泽武安移民方言特征及成因 |
7.1 声母特征及成因 |
7.1.1 古清声母 |
7.1.2 书禅匣母开口二三等 |
7.1.3 泥日组仄声 |
7.1.4 精组字声母 |
7.1.5 知庄章组声母 |
7.1.6 止摄开口三等日母 |
7.2 韵母特征及成因 |
(一)阴声韵 |
7.2.1 遇摄合口一三等 |
7.2.2 蟹止摄合口一三等 |
7.2.3 深臻摄开口三等 |
(二)阳声韵 |
7.2.4 咸山摄舒声 |
(三)入声韵 |
7.2.5 咸山宕江摄入声 |
7.2.6 深臻曾梗摄入声 |
7.3 声调特征及成因 |
7.3.1 调类的分合 |
7.3.2 调型的升降 |
7.3.3 入声调舒化归类 |
8 结语 |
参考文献 |
附录 山西安泽武安移民史证 |
在学期间研究成果 |
致谢 |
(10)湖南永州话研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
1.绪论 |
1.1 .研究背景 |
1.1.1 .永州市概况 |
1.1.2 .永州话研究现状 |
1.2 .研究对象及研究意义 |
1.2.1 .研究对象 |
1.2.2 .研究意义 |
1.3 .研究方法及材料来源 |
1.3.1 .研究方法 |
1.3.2 .材料来源 |
1.4 .使用符号说明 |
2.永州话的语音研究 |
2.1 .永州话音系 |
2.1.1 .声母(22个声母,含零声母) |
2.1.2 .韵母(36个韵母,含自成音节) |
2.1.3 .声调(5个) |
2.2 .永州话的内部差异 |
2.2.1 .年龄差异 |
2.2.2 .地域差异 |
2.2.3 .文白异读 |
2.3 .永州话的变调 |
2.3.1 .构词变调 |
2.3.2 .连读变调 |
2.3.3 .名词变调 |
2.3.4 .动词变调 |
2.4 .永州话的语音特点 |
2.4.1 .声母特点 |
2.4.2 .韵母特点 |
2.4.3 .声调特点 |
2.5 .永州话声韵配合基本规律表 |
2.5.1 .声韵配合规律表 |
2.5.2 .声韵调配合表 |
2.6 .永州话音系与中古音系的比较 |
2.6.1 .声母的比较 |
2.6.2 .韵母的比较 |
2.6.3 .声调的比较 |
2.7 .永州话音系与北京话音系的比较 |
2.7.1 .声母的比较 |
2.7.2 .韵母的比较 |
2.7.3 .声调的比较 |
3.永州话的词汇 |
3.1 .永州话词汇的特点 |
3.1.1 .音节特点 |
3.1.2 .构词特点 |
3.2 .词汇来源 |
3.2.1 .古语词 |
3.2.2 .本地词 |
3.2.3 .借词 |
4.永州话的语法 |
4.1 .词法 |
4.1.1 .词内语序 |
4.1.2 .重叠形式 |
4.1.3 .词缀 |
4.1.4 .形容词的生动形式 |
4.2 .虚词 |
4.2.1 .代词 |
4.2.2 .量词 |
4.2.3 .副词 |
4.2.4 .介词 |
4.2.5 .体貌助词 |
4.3 .句法结构 |
4.3.1 .句内语序 |
4.3.2 .被动化 |
4.3.3 .双及物结构及其相关句式的对照 |
4.3.4 .比较结构 |
4.3.5 .疑问句 |
5.永州话与全州话、桂林话、邵阳话的比较研究 |
5.1 .语音比较 |
5.1.1 .声母比较 |
5.1.2 .韵母比较 |
5.1.3 .声调比较 |
5.2 .词汇比较 |
5.2.1 .音节比较 |
5.2.2 .构词特点 |
5.3 .语法比较 |
5.3.1 .词缀比较 |
5.3.2 .语序比较 |
5.3.3 .附加式状态形容词的比较 |
5.3.4 .副词比较 |
5.3.5 .体貌标记比较 |
5.3.6 .处置句比较 |
5.3.7 .被动句比较 |
6.永州话的归属 |
7.结语 |
参考文献 |
附录 |
附录一 永州话同音字汇 |
附录二 永州话分类词表 |
附录三 永州话语料 |
致谢 |
攻读学位期间发表的学术论文情况 |
四、HI,姜是嫩的辣(论文参考文献)
- [1]藏、壮、回医典籍文献中糖尿病理论与方药研究[D]. 宋宁. 中央民族大学, 2021(11)
- [2]南宁普通话语音研究[D]. 范凡. 广西大学, 2020(07)
- [3]马来西亚砂拉越泗里街新会话词汇研究[D]. 尤慧君. 暨南大学, 2020(04)
- [4]马来西亚砂拉越古晋河婆客家话语音研究[D]. 任士友. 暨南大学, 2020(06)
- [5]河南唐河方言语音研究[D]. 张丽. 山东大学, 2020(11)
- [6]灵川古东平话研究[D]. 秦子梅. 广西师范大学, 2020(06)
- [7]梧州疍家话语音语法研究[D]. 程敏敏. 广西师范大学, 2020(06)
- [8]汕头溪南大新话研究[D]. 陈哲盛. 广西师范大学, 2020(06)
- [9]山西安泽境内河北武安移民方言语音研究[D]. 亢小井. 山西师范大学, 2020(07)
- [10]湖南永州话研究[D]. 王曦. 广西大学, 2020(07)